Die Kommune liegt außerhalb der Reichweite der staatlichen Behörde für Landwirtschaft.

Bestimmung Satz „Die Kommune liegt außerhalb der Reichweite der staatlichen Behörde für Landwirtschaft.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Kommune liegt außerhalb der Reichweite der staatlichen Behörde für Landwirtschaft.

Deutsch  Die Kommune liegt außerhalb der Reichweite der staatlichen Behörde für Landwirtschaft.

Norwegisch  Kommunen ligger utenfor rekkevidden til den statlige landbruksmyndigheten.

Russisch  Коммуна находится за пределами досягаемости государственной сельскохозяйственной службы.

Finnisch  Kunta sijaitsee valtion maatalousviranomaisen ulottumattomissa.

Belorussisch  Камуна знаходзіцца за межамі дасяжнасці дзяржаўнага ведамства па сельскай гаспадарцы.

Portugiesisch  A comuna está fora do alcance da autoridade estatal para a agricultura.

Bulgarisch  Общината е извън обхвата на държавната агенция по земеделие.

Kroatisch  Općina se nalazi izvan dosega državne agencije za poljoprivredu.

Französisch  La commune est en dehors de la portée de l'autorité étatique pour l'agriculture.

Ungarisch  A község a mezőgazdasági állami hatóság elérhetőségi körén kívül helyezkedik el.

Bosnisch  Općina se nalazi izvan dosega državne agencije za poljoprivredu.

Ukrainisch  Громада знаходиться поза досяжністю державного органу з сільського господарства.

Slowakisch  Obec sa nachádza mimo dosahu štátneho úradu pre poľnohospodárstvo.

Slowenisch  Občina leži izven dosega državne agencije za kmetijstvo.

Urdu  کمیونٹی ریاستی زراعت کے ادارے کی پہنچ سے باہر ہے۔

Katalanisch  La comuna es troba fora de l'abast de l'autoritat estatal d'agricultura.

Mazedonisch  Општината е надвор од дофатот на државната агенција за земјоделство.

Serbisch  Opština se nalazi van domašaja državne agencije za poljoprivredu.

Schwedisch  Kommunen ligger utanför räckhåll för den statliga myndigheten för jordbruk.

Griechisch  Η κοινότητα βρίσκεται εκτός εμβέλειας της κρατικής αρχής για τη γεωργία.

Englisch  The municipality is outside the reach of the state authority for agriculture.

Italienisch  Il comune si trova al di fuori della portata dell'autorità statale per l'agricoltura.

Spanisch  El municipio está fuera del alcance de la autoridad estatal para la agricultura.

Tschechisch  Obec se nachází mimo dosah státního úřadu pro zemědělství.

Baskisch  Kommuna estatuko nekazaritzako agintaritzaren iristeko iristeko kanpo dago.

Arabisch  البلدية تقع خارج نطاق السلطة الحكومية للزراعة.

Japanisch  その自治体は、農業に関する国家機関の手の届かないところにあります。

Persisch  این شهرداری خارج از دسترس نهاد دولتی کشاورزی قرار دارد.

Polnisch  Gmina znajduje się poza zasięgiem państwowego organu ds. rolnictwa.

Rumänisch  Comuna se află în afara domeniului de competență al autorității de stat pentru agricultură.

Dänisch  Kommunen ligger uden for rækkevidden af den statslige myndighed for landbrug.

Hebräisch  הרשות המקומית נמצאת מחוץ להישג יד של הרשות הממשלתית לחקלאות.

Türkisch  Kamu, tarım için devlet otoritesinin erişim alanının dışındadır.

Niederländisch  De gemeente ligt buiten het bereik van de staatsautoriteit voor landbouw.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 89109



Kommentare


Anmelden