Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig.
Bestimmung Satz „Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig.“
Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig.
The speaker's comments were highly offensive.
A beszélő megjegyzései nagyon sértőek voltak.
Kommentarene fra taleren var ekstremt støtende.
Комментарии оратора были крайне оскорбительными.
Puhujan kommentit olivat äärimmäisen loukkaavia.
Каментары прамоўцы былі надзвычай абразлівымі.
Os comentários do orador foram extremamente ofensivos.
Коментарите на говорителя бяха изключително обидни.
Komentari govornika bili su izuzetno uvredljivi.
Les commentaires de l'orateur étaient extrêmement offensants.
Komentari govornika su bili izuzetno uvredljivi.
Коментарі доповідача були вкрай образливими.
Komentáre rečníka boli mimoriadne urážlivé.
Komentarji govornika so bili izjemno žaljivi.
مقرر کے تبصرے انتہائی توہین آمیز تھے۔
Els comentaris de l'orador eren extremadament ofensius.
Коментарите на говорникот беа исклучително навредливи.
Komentari govornika su bili izuzetno uvredljivi.
Talarnas kommentarer var ytterst stötande.
Τα σχόλια του ομιλητή ήταν εξαιρετικά προσβλητικά.
I commenti del relatore erano estremamente offensivi.
Los comentarios del orador fueron extremadamente ofensivos.
Komentáře řečníka byly extrémně urážlivé.
Hitzaldunaren iruzkinak oso iraingarriak ziren.
كانت تعليقات المتحدث مسيئة للغاية.
演説者のコメントは非常に攻撃的でした。
نظرات سخنران بسیار توهینآمیز بود.
Komentarze mówcy były niezwykle obraźliwe.
Comentariile vorbitorului au fost extrem de jignitoare.
Talerens kommentarer var yderst stødende.
ההערות של הדובר היו פוגעניות מאוד.
Konuşmacının yorumları son derece saldırgandı.
De opmerkingen van de spreker waren uiterst aanstootgevend.