Die Kohlen haben sich durch den schönen Bezug des Sofas durchgebrannt.

Bestimmung Satz „Die Kohlen haben sich durch den schönen Bezug des Sofas durchgebrannt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Kohlen haben sich durch den schönen Bezug des Sofas durchgebrannt.

Deutsch  Die Kohlen haben sich durch den schönen Bezug des Sofas durchgebrannt.

Norwegisch  Kullene har brent seg gjennom den vakre trekkingen av sofaen.

Russisch  Уголья прогорели через красивую обивку дивана.

Finnisch  Hiilet ovat palaneet kauniin sohvan verhoilun läpi.

Belorussisch  Вуглі прагарэлі праз прыгожую абіўку канапы.

Portugiesisch  O carvão queimou através do bonito revestimento do sofá.

Bulgarisch  Въглищата изгоряха през красивото покритие на дивана.

Kroatisch  Ugljen je izgorio kroz lijepu navlaku sofe.

Französisch  Les charbons ont brûlé à travers le beau revêtement du canapé.

Ungarisch  A szén átégett a kanapé szép huzatán.

Bosnisch  Ugljen je izgorio kroz lijepu navlaku sofe.

Ukrainisch  Вугілля прогоріло через красиву оббивку дивана.

Slowakisch  Uhlie sa prepálilo cez krásny poťah pohovky.

Slowenisch  Oglje so se prežgali skozi lepo prevleko kavča.

Urdu  کوئلے نے صوفے کی خوبصورت ڈھانپ کے ذریعے جلنا شروع کر دیا۔

Katalanisch  El carbó s'ha cremat a través del bonic revestiment del sofà.

Mazedonisch  Јагленот се изгорел преку убавата обвивка на софата.

Serbisch  Ugalj je izgoreo kroz lepu navlaku sofe.

Schwedisch  Kolen har bränt igenom det vackra överdraget på soffan.

Griechisch  Οι άνθρακες κάηκαν μέσα από την όμορφη επένδυση του καναπέ.

Englisch  The coals have burned through the beautiful upholstery of the sofa.

Italienisch  I carboni si sono bruciati attraverso la bella tappezzeria del divano.

Spanisch  Los carbones se han quemado a través de la hermosa tapicería del sofá.

Tschechisch  Uhlí se prohořelo krásným potahem pohovky.

Baskisch  Ikatzak sofaren edredoi ederraren bidez erre dira.

Arabisch  تسببت الفحمات في الاحتراق من خلال التنجيد الجميل للأريكة.

Japanisch  炭はソファの美しい張り地を通り抜けて燃えました。

Persisch  زغال‌سنگ‌ها از طریق روکش زیبای مبل سوخته‌اند.

Polnisch  Węgiel spalił się przez piękne obicie sofy.

Rumänisch  Cărbunele s-a ars prin frumosul tapițerie al canapelei.

Dänisch  Kulene er brændt igennem det smukke betræk på sofaen.

Hebräisch  הפחמים נשרפו דרך הריפוד היפה של הספה.

Türkisch  Kömürler, kanepenin güzel kaplamasından yanmıştır.

Niederländisch  De kolen zijn door de mooie bekleding van de bank gebrand.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 152921



Kommentare


Anmelden