Die Koalitionsbildung wurde zur Hetzjagd, da eine stabile Regierung dringend benötigt wird.
Bestimmung Satz „Die Koalitionsbildung wurde zur Hetzjagd, da eine stabile Regierung dringend benötigt wird.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, da NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Koalitionsbildung wurde zur Hetzjagd, da NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, da eine stabile Regierung dringend benötigt wird.
Übersetzungen Satz „Die Koalitionsbildung wurde zur Hetzjagd, da eine stabile Regierung dringend benötigt wird.“
Die Koalitionsbildung wurde zur Hetzjagd, da eine stabile Regierung dringend benötigt wird.
Koalisjonsdannelsen ble en hetsjakt, da en stabil regjering er sterkt nødvendig.
Формирование коалиции превратилось в охоту на ведьм, так как стабильное правительство крайне необходимо.
Koalitiomuodostuksesta tuli noitavaino, koska vakaata hallitusta tarvitaan ki urgently.
Фарміраванне кааліцыі ператварылася ў паляванне на ведзьмаў, бо стабільны ўрад вельмі неабходны.
A formação da coalizão se tornou uma caça às bruxas, pois um governo estável é urgentemente necessário.
Създаването на коалиция се превърна в лов на вещици, тъй като стабилно правителство е спешно необходимо.
Formiranje koalicije postalo je lov na vještice, jer je stabilna vlada hitno potrebna.
La formation de la coalition est devenue une chasse aux sorcières, car un gouvernement stable est urgentement nécessaire.
A koalíció kialakítása boszorkányüldözéssé vált, mivel sürgősen szükség van egy stabil kormányra.
Formiranje koalicije postalo je lov na vještice, jer je stabilna vlada hitno potrebna.
Формування коаліції перетворилося на полювання на відьом, оскільки стабільний уряд терміново потрібен.
Tvorba koalície sa stala honom na čarodejnice, pretože stabilná vláda je naliehavo potrebná.
Oblikovanje koalicije se je spremenilo v lov na čarovnice, saj je stabilna vlada nujno potrebna.
کولیشن کی تشکیل ایک شکار میں تبدیل ہوگئی، کیونکہ ایک مستحکم حکومت کی فوری ضرورت ہے۔
La formació de la coalició s'ha convertit en una caça de bruixes, ja que es necessita urgentment un govern estable.
Формирањето на коалицијата стана лов на вештерки, бидејќи стабилна влада е итно потребна.
Formiranje koalicije postalo je lov na veštice, jer je stabilna vlada hitno potrebna.
Koalitionsbildningen blev en häxjakt, eftersom en stabil regering är akut nödvändig.
Η σχηματοποίηση της συμμαχίας έγινε κυνήγι μαγισσών, καθώς μια σταθερή κυβέρνηση είναι επείγουσα ανάγκη.
The formation of the coalition became a witch hunt, as a stable government is urgently needed.
La formazione della coalizione è diventata una caccia alle streghe, poiché un governo stabile è urgentemente necessario.
La formación de la coalición se convirtió en una caza de brujas, ya que se necesita urgentemente un gobierno estable.
Tvorba koalice se stala honem na čarodějnice, protože stabilní vláda je naléhavě potřebná.
Koalizioaren sorrera sorgin ehiza bihurtu da, gobernu egonkor bat premiazkoa delako.
أصبح تشكيل الائتلاف مطاردة للساحرات، حيث أن الحكومة المستقرة مطلوبة بشدة.
連立政権の形成は魔女狩りに変わり、安定した政府が緊急に必要とされています。
تشکیل ائتلاف به یک شکار جادوگر تبدیل شد، زیرا به شدت به یک دولت پایدار نیاز است.
Tworzenie koalicji stało się polowaniem na czarownice, ponieważ stabilny rząd jest pilnie potrzebny.
Formarea coaliției a devenit o vânătoare de vrăjitoare, deoarece un guvern stabil este urgent necesar.
Koalitionsdannelsen blev til heksejagt, da en stabil regering er akut nødvendig.
הקמת הקואליציה הפכה לציד מכשפות, שכן יש צורך דחוף בממשלה יציבה.
Koalisyon oluşturma, istikrarlı bir hükümete acilen ihtiyaç duyulduğundan, cadı avına dönüştü.
De vorming van de coalitie is een heksenjacht geworden, aangezien een stabiele regering dringend nodig is.