Die Klostergebäude waren jahrelang dem Mutwillen einer zuchtlosen Soldateska preisgegeben.

Bestimmung Satz „Die Klostergebäude waren jahrelang dem Mutwillen einer zuchtlosen Soldateska preisgegeben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Klostergebäude waren jahrelang dem Mutwillen einer zuchtlosen Soldateska preisgegeben.

Deutsch  Die Klostergebäude waren jahrelang dem Mutwillen einer zuchtlosen Soldateska preisgegeben.

Norwegisch  Klosterbygningene var i årevis utsatt for viljen til en ustyrlig soldateska.

Russisch  Монастырские здания на протяжении многих лет были подвержены произволу распущенной солдатни.

Finnisch  Luostarirakennukset olivat vuosia alttiina hillittömän sotilaskunnan mielivallalle.

Belorussisch  Манастырскія будынкі на працягу многіх гадоў былі падвергнуты капрызам распусцкага салдатства.

Portugiesisch  Os edifícios do mosteiro foram, durante anos, entregues à vontade de uma soldadesca desenfreada.

Bulgarisch  Монашеските сгради години наред бяха изложени на произвола на безпорядъчната войска.

Kroatisch  Zgrade samostana godinama su bile izložene volji neuredne vojske.

Französisch  Les bâtiments du monastère ont été pendant des années à la merci d'une soldatesque indisciplinée.

Ungarisch  A kolostorépületek évekig a zabolátlan katonai erő akaratának voltak kiszolgáltatva.

Bosnisch  Zgrade manastira su godinama bile izložene volji neuredne vojske.

Ukrainisch  Монастирські будівлі протягом багатьох років були піддані свавіллю безладної солдатні.

Slowakisch  Kláštorné budovy boli roky vystavené svojvôli nezbednej vojske.

Slowenisch  Samostanske zgradbe so bile leta izpostavljene volji neukrotljive vojske.

Urdu  خانقاہ کی عمارتیں کئی سالوں تک بے قاعدہ فوج کی مرضی کے رحم و کرم پر تھیں.

Katalanisch  Els edificis del monestir van estar durant anys a mercè d'una soldadesca descontrolada.

Mazedonisch  Манастирските згради беа години изложени на произволот на неuredната војска.

Serbisch  Zgrade manastira su godinama bile izložene volji neuredne vojske.

Schwedisch  Klosterbyggnaderna var i flera år utsatta för en odisciplinerad soldateskas nycker.

Griechisch  Τα κτίρια της μονής ήταν για χρόνια εκτεθειμένα στη θέληση μιας ατίθασας στρατιωτικής ομάδας.

Englisch  The monastery buildings had been at the mercy of a dissolute soldiery for years.

Italienisch  Gli edifici del monastero erano stati per anni in balia di una soldatesca disordinata.

Spanisch  Los edificios del monasterio habían estado durante años a merced de una soldadesca desenfrenada.

Tschechisch  Klášterní budovy byly po mnoho let vystaveny svévoli nezbedné vojska.

Baskisch  Monasteri eraikinak urte asko izan ziren desordenatu soldadusaren kapritxoen menpe.

Arabisch  كانت مباني الدير لسنوات عديدة عرضة لرغبات جيش غير منضبط.

Japanisch  修道院の建物は何年もの間、無秩序な兵士たちの気まぐれにさらされていました。

Persisch  ساختمان‌های صومعه سال‌ها در معرض اراده یک سربازان بی‌قید و شرط بودند.

Polnisch  Budynki klasztoru przez lata były narażone na kaprysy niezdyscyplinowanego wojska.

Rumänisch  Clădirile mănăstirii au fost ani de zile expuse voinței unei soldății dezordonate.

Dänisch  Klosterbygningerne havde i årevis været udsat for viljen fra en uordentlig soldateska.

Hebräisch  בנייני המנזר היו במשך שנים רבות נתונים לחסדיה של חיילות חסרות משמעת.

Türkisch  Manastır binaları yıllarca disiplinsiz bir asker grubunun insafına kalmıştı.

Niederländisch  De kloostergebouwen waren jarenlang overgeleverd aan de willekeur van een ongedisciplineerde soldateska.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 513798



Kommentare


Anmelden