Die Klasse ging über Tische und Bänke.
Bestimmung Satz „Die Klasse ging über Tische und Bänke.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Klasse ging über Tische und Bänke.“
Die Klasse ging über Tische und Bänke.
Razred je šel čez mize in klopi.
הכיתה עברה מעל שולחנות וספסלים.
Класът премина през маси и пейки.
Razred je prošao preko stolova i klupa.
La classe è passata sopra tavoli e panche.
Клас пройшов через столи та лавки.
Klassen gik over borde og bænke.
Клас прайшоў праз сталы і лавы.
Luokka meni pöytien ja penkkien yli.
La clase pasó por encima de mesas y bancos.
Класата помина преку маси и клупи.
Klaseak mahaietatik eta bankuetatik igaro zen.
Sınıf masaların ve bankların üzerinden geçti.
Razred je prošao preko stolova i klupa.
Razred je prošao preko stolova i klupa.
Clasa a trecut peste mese și bănci.
Klassen gikk over bord og benker.
Klasa przeszła przez stoły i ławki.
A classe passou por mesas e bancos.
La classe est passée sur des tables et des bancs.
ذهبت الصفوف فوق الطاولات والمقاعد.
Класс прошел через столы и скамейки.
کلاس میزوں اور بینچوں کے اوپر گیا۔
クラスはテーブルとベンチを越えました。
کلاس از روی میزها و نیمکتها گذشت.
trieda prešla cez stoly a lavičky.
The class went wild.
Klassen gick över bord och bänkar.
Třída přešla přes stoly a lavice.
Η τάξη πέρασε πάνω από τραπέζια και πάγκους.
La classe va passar per sobre de taules i bancs.
De klas ging over tafels en banken.
A osztály átment az asztalok és padok felett.