Die Kiste wurde zugenagelt.
Bestimmung Satz „Die Kiste wurde zugenagelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Kiste wurde zugenagelt.“
Die Kiste wurde zugenagelt.
The box was nailed shut.
La caisse fut fermée avec des clous.
Kassen ble spikret igjen.
Ящик был заколочен.
Laatikko naulattiin kiinni.
Скрыня была заколочана.
A caixa foi pregada.
Кутията беше запечатана.
Kutija je bila zakovana.
A dobozt le volt zárva.
Kutija je bila zakovana.
Ящик був заколочений.
Debna bola pribitá.
Škatla je bila zakovana.
ڈبہ کیل لگا کر بند کر دیا گیا۔
La caixa va ser clavada.
Кутјата беше закована.
Kutija je bila zakovana.
Lådan spikades igen.
Το κουτί σφραγίστηκε.
La cassa è stata chiusa con chiodi.
La caja fue clavada.
Krabice byla přibitá.
Kaxa zigilatu zen.
تم دق المسامير على الصندوق.
箱は釘で留められました。
جعبه میخکوب شد.
Skrzynka została przybita.
Cutia a fost bătută.
Kassen blev spikret.
הקופסה הוטבעה.
Kutu çivilendi.
De doos werd dichtgenageld.