Die Kinder zählten aus, wer suchen sollte.

Bestimmung Satz „Die Kinder zählten aus, wer suchen sollte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Kinder zählten aus, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, wer suchen sollte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Kinder zählten aus, wer suchen sollte.

Deutsch  Die Kinder zählten aus, wer suchen sollte.

Norwegisch  Barna telte ut hvem som skulle lete.

Russisch  Дети посчитали, кто должен искать.

Finnisch  Lapset laskivat, kuka pitäisi etsiä.

Belorussisch  Дзеці палічылі, хто павінен шукаць.

Portugiesisch  As crianças contaram quem deveria procurar.

Bulgarisch  Децата преброиха кой трябва да търси.

Kroatisch  Djeca su izbrojala tko bi trebao tražiti.

Französisch  Les enfants ont compté qui devait chercher.

Ungarisch  A gyerekek megszámolták, ki keressen.

Bosnisch  Djeca su izbrojala ko treba da traži.

Ukrainisch  Діти порахували, хто має шукати.

Slowakisch  Deti spočítali, kto by mal hľadať.

Slowenisch  Otroci so prešteli, kdo naj bi iskal.

Urdu  بچوں نے شمار کیا کہ کس کو تلاش کرنا چاہیے۔

Katalanisch  Els nens van comptar qui havia de buscar.

Mazedonisch  Децата пребројаа кој треба да бара.

Serbisch  Deca su izbrojala ko treba da traži.

Schwedisch  Barnen räknade ut vem som skulle leta.

Griechisch  Τα παιδιά μέτρησαν ποιος θα έπρεπε να ψάξει.

Englisch  The children counted out who should search.

Italienisch  I bambini contarono chi doveva cercare.

Spanisch  Los niños contaron quién debería buscar.

Tschechisch  Děti spočítaly, kdo by měl hledat.

Baskisch  Haurrak zenbatu zuten nor bilatu behar zuen.

Arabisch  عد الأطفال من يجب أن يبحث.

Japanisch  子供たちは誰が探すべきかを数えました。

Persisch  کودکان شمردند که چه کسی باید جستجو کند.

Polnisch  Dzieci policzyły, kto powinien szukać.

Rumänisch  Copiii au numărat cine ar trebui să caute.

Dänisch  Børnene talte ud, hvem der skulle lede.

Hebräisch  הילדים ספרו מי צריך לחפש.

Türkisch  Çocuklar kimin araması gerektiğini saydı.

Niederländisch  De kinderen telden wie er moest zoeken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 444556



Kommentare


Anmelden