Die Kinder wurden um ungefähr acht Uhr hergebracht.
Bestimmung Satz „Die Kinder wurden um ungefähr acht Uhr hergebracht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Kinder wurden um ungefähr acht Uhr hergebracht.“
Die Kinder wurden um ungefähr acht Uhr hergebracht.
Barna ble brakt hit rundt åtte.
Детей привезли примерно в восемь часов.
Lapset tuotiin paikalle noin kahdeksalta.
Дзеці былі прывезены прыкладна а восьмай гадзіне.
As crianças foram trazidas por volta das oito horas.
Децата бяха доведени около осем часа.
Djeca su dovedena oko osam sati.
Les enfants ont été amenés vers huit heures.
A gyerekeket körülbelül nyolc órakor hozták ide.
Djeca su dovedena oko osam sati.
Дітей привезли приблизно о восьмій годині.
Deti boli privezené okolo ôsmej hodiny.
Otroci so bili pripeljani okoli osme ure.
بچوں کو تقریباً آٹھ بجے لایا گیا۔
Els nens van ser portats cap a les vuit.
Децата беа донесени околу осум часот.
Deca su dovedena oko osam sati.
Barnen togs hit runt klockan åtta.
Τα παιδιά μεταφέρθηκαν γύρω στις οκτώ.
The children were brought here at around eight o'clock.
I bambini sono stati portati qui intorno alle otto.
Los niños fueron traídos alrededor de las ocho.
Děti byly přivedeny kolem osmé hodiny.
Haurrak ekarri ziren inguruan zortziak.
تم إحضار الأطفال حوالي الساعة الثامنة.
子供たちは約8時に連れてこられました。
کودکان حدود ساعت هشت آورده شدند.
Dzieci zostały przywiezione około ósmej.
Copiii au fost aduși în jurul orei opt.
Børnene blev bragt her omkring klokken otte.
הילדים הובאו לכאן בסביבות השעה שמונה.
Çocuklar yaklaşık saat sekizde getirildi.
De kinderen werden rond acht uur hierheen gebracht.