Die Kinder waren ganz ausgefroren, als sie vom Schlittenfahren zurückkamen.

Bestimmung Satz „Die Kinder waren ganz ausgefroren, als sie vom Schlittenfahren zurückkamen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Kinder waren ganz ausgefroren, als NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als sie vom Schlittenfahren zurückkamen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Kinder waren ganz ausgefroren, als sie vom Schlittenfahren zurückkamen.

Deutsch  Die Kinder waren ganz ausgefroren, als sie vom Schlittenfahren zurückkamen.

Norwegisch  Barna var helt gjennomfryst da de kom tilbake fra aking.

Russisch  Дети были совершенно замерзшими, когда вернулись с катания на санках.

Finnisch  Lapset olivat täysin jäätyneitä, kun he palasivat pulkkamäestä.

Belorussisch  Дзеці былі зусім замерзлыя, калі вярнуліся з катання на санках.

Portugiesisch  As crianças estavam completamente congeladas quando voltaram de andar de trenó.

Bulgarisch  Децата бяха напълно замръзнали, когато се върнаха от пързаляне с шейни.

Kroatisch  Djeca su bila potpuno promrzla kada su se vratila s sanjkanja.

Französisch  Les enfants étaient complètement gelés quand ils sont revenus de la luge.

Ungarisch  A gyerekek teljesen átfagytak, amikor visszatértek a szánkózásból.

Bosnisch  Djeca su bila potpuno promrzla kada su se vratila s sankanja.

Ukrainisch  Діти були зовсім замерзлі, коли повернулися з катання на санках.

Slowakisch  Deti boli úplne premrznuté, keď sa vrátili z jazdy na saniach.

Slowenisch  Otroci so bili popolnoma zmrznjeni, ko so se vrnili s sankanja.

Urdu  بچے مکمل طور پر منجمد تھے جب وہ sledding سے واپس آئے.

Katalanisch  Els nens estaven completament congelats quan van tornar de fer trineu.

Mazedonisch  Децата беа целосно замрзнати кога се вратија од саница.

Serbisch  Deca su bila potpuno promrzla kada su se vratila sa sankanja.

Schwedisch  Barnen var helt genomfrysta när de kom tillbaka från att åka kälke.

Griechisch  Τα παιδιά ήταν εντελώς παγωμένα όταν επέστρεψαν από την οδήγηση με έλκηθρο.

Englisch  The children were completely frozen when they returned from sledding.

Italienisch  I bambini erano completamente congelati quando sono tornati dalla slitta.

Spanisch  Los niños estaban completamente congelados cuando regresaron de hacer trineo.

Tschechisch  Děti byly úplně promrzlé, když se vrátily z jízdy na saních.

Baskisch  Haurrak oso hotz zeuden, elurretik itzuli zirenean.

Arabisch  كان الأطفال مجمدين تمامًا عندما عادوا من التزحلق على الزلاجات.

Japanisch  子供たちはそり遊びから戻ったとき、完全に凍えていました。

Persisch  کودکان کاملاً یخ زده بودند وقتی از سورتمه سواری برگشتند.

Polnisch  Dzieci były całkowicie zmarznięte, gdy wróciły z jazdy na sankach.

Rumänisch  Copiii erau complet înghețați când s-au întors de la săniuș.

Dänisch  Børnene var helt gennemfrosne, da de kom tilbage fra at køre på slæde.

Hebräisch  הילדים היו לגמרי קפואים כשחזרו מגלישת סנאים.

Türkisch  Çocuklar, kızak kaymaktan döndüklerinde tamamen donmuşlardı.

Niederländisch  De kinderen waren helemaal bevroren toen ze terugkwamen van het sleeën.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 583325



Kommentare


Anmelden