Die Kinder sind nirgends zu sehen.
Bestimmung Satz „Die Kinder sind nirgends zu sehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nirgends
Übersetzungen Satz „Die Kinder sind nirgends zu sehen.“
Die Kinder sind nirgends zu sehen.
Otrokov nikjer ni videti.
הילדים לא נראים בשום מקום.
Децата не се виждат никъде.
Deca se nigde ne vide.
I bambini non si vedono da nessuna parte.
Діти ніде не видно.
Børnene er ingen steder at se.
Дзеці нідзе не відаць.
Lapset eivät ole missään näkyvissä.
Los niños no se ven por ninguna parte.
Децата не се никаде видливи.
Haurrak inon ez dira ikusten.
Çocuklar hiçbir yerde görünmüyor.
Djeca se nigdje ne vide.
Copiii nu sunt de văzut nicăieri.
Djeca se nigdje ne vide.
Barna er ingen steder å se.
Dzieci nie są nigdzie widoczne.
As crianças não estão em lugar nenhum.
الأطفال غير مرئيين في أي مكان.
Les enfants ne sont visibles nulle part.
Детей нигде не видно.
بچے کہیں نظر نہیں آ رہے ہیں۔
子供たちはどこにも見えません。
کودکان در هیچ جا دیده نمیشوند.
Deti nie sú nikde vidieť.
The children are nowhere to be seen.
Barnen syns ingenstans.
Děti nejsou nikde vidět.
Τα παιδιά δεν φαίνονται πουθενά.
Els nens no es veuen enlloc.
A gyerekek sehol sem láthatók.
De kinderen zijn nergens te zien.