Die Kinder müssen abspielen, dürfen sich nicht im Dribbeln ausprobieren.

Bestimmung Satz „Die Kinder müssen abspielen, dürfen sich nicht im Dribbeln ausprobieren.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Kinder müssen abspielen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, dürfen sich nicht im Dribbeln ausprobieren.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Kinder müssen abspielen, dürfen sich nicht im Dribbeln ausprobieren.

Deutsch  Die Kinder müssen abspielen, dürfen sich nicht im Dribbeln ausprobieren.

Norwegisch  Barna må spille av, de får ikke prøve seg i dribling.

Russisch  Дети должны играть, им нельзя пробовать дриблинг.

Finnisch  Lasten on pelattava, heidän ei sallita kokeilla dribblingiä.

Belorussisch  Дзеці павінны гуляць, ім нельга спрабаваць дрыбліць.

Portugiesisch  As crianças devem jogar, não podem experimentar dribles.

Bulgarisch  Децата трябва да играят, не могат да опитват дриблинг.

Kroatisch  Djeca moraju igrati, ne smiju isprobavati dribling.

Französisch  Les enfants doivent jouer, ils ne peuvent pas essayer le dribble.

Ungarisch  A gyerekeknek játszaniuk kell, nem próbálhatják ki a cselezést.

Bosnisch  Djeca moraju igrati, ne smiju isprobavati dribling.

Ukrainisch  Діти повинні грати, їм не можна пробувати дриблінг.

Slowakisch  Deti musia hrať, nemôžu si vyskúšať dribling.

Slowenisch  Otroci morajo igrati, ne smejo poskusiti driblinga.

Urdu  بچوں کو کھیلنا چاہیے، انہیں ڈرائبلنگ آزمانے کی اجازت نہیں ہے۔

Katalanisch  Els nens han de jugar, no poden provar el driblatge.

Mazedonisch  Децата мора да играат, не смеат да пробуваат дриблинг.

Serbisch  Deca moraju da igraju, ne smeju da isprobavaju dribling.

Schwedisch  Barnen måste spela, de får inte prova på dribbling.

Griechisch  Τα παιδιά πρέπει να παίζουν, δεν επιτρέπεται να δοκιμάζουν ντρίμπλα.

Englisch  The children must play off, they are not allowed to try dribbling.

Italienisch  I bambini devono giocare, non possono provare a dribblare.

Spanisch  Los niños deben jugar, no pueden probar el dribbling.

Tschechisch  Děti musí hrát, nesmí si zkoušet dribling.

Baskisch  Haurrak jolastu behar dute, ez dute dribblinga probatu behar.

Arabisch  يجب على الأطفال اللعب، ولا يُسمح لهم بتجربة المراوغة.

Japanisch  子供たちは遊ばなければならず、ドリブルを試すことはできません。

Persisch  کودکان باید بازی کنند، اجازه ندارند در دریبل زدن امتحان کنند.

Polnisch  Dzieci muszą grać, nie mogą próbować dryblingu.

Rumänisch  Copiii trebuie să joace, nu au voie să încerce driblingul.

Dänisch  Børnene skal spille, de må ikke prøve at drible.

Hebräisch  הילדים חייבים לשחק, אסור להם לנסות לדחוף.

Türkisch  Çocuklar oynamalı, dribling denemelerine izin verilmiyor.

Niederländisch  De kinderen moeten spelen, ze mogen niet oefenen met dribbelen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 913267



Kommentare


Anmelden