Die Katze hatte sich an ihre Kleidung gekrallt.

Bestimmung Satz „Die Katze hatte sich an ihre Kleidung gekrallt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Katze hatte sich an ihre Kleidung gekrallt.

Deutsch  Die Katze hatte sich an ihre Kleidung gekrallt.

Englisch  The cat clung to her dress.

Norwegisch  Katten hadde kloret seg fast i klærne sine.

Russisch  Кошка вцепилась в свою одежду.

Finnisch  Kissa oli tarttunut vaatteisiinsa.

Belorussisch  Кошка ўчапілася за сваю адзенне.

Portugiesisch  O gato se agarrou à sua roupa.

Bulgarisch  Котката се е захапала за дрехите си.

Kroatisch  Mačka se uhvatila za svoju odjeću.

Französisch  Le chat s'était agrippé à ses vêtements.

Ungarisch  A macska belekapaszkodott a ruhájába.

Bosnisch  Mačka se uhvatila za svoju odjeću.

Ukrainisch  Кішка вчепилася в свій одяг.

Slowakisch  Mačka sa zachytila za svoje oblečenie.

Slowenisch  Mačka se je prijela za svoja oblačila.

Urdu  بلی نے اپنے کپڑوں کو پکڑ لیا تھا۔

Katalanisch  El gat s'havia enganxat a la seva roba.

Mazedonisch  Мачката се закачила за нејзината облека.

Serbisch  Mačka se uhvatila za svoju odeću.

Schwedisch  Katten hade klöst sig fast i sina kläder.

Griechisch  Η γάτα είχε πιαστεί στα ρούχα της.

Italienisch  Il gatto si era aggrappato ai suoi vestiti.

Spanisch  El gato se había agarrado a su ropa.

Tschechisch  Kočka se zakousla do svých šatů.

Baskisch  Katuak bere arropan itsu egin zuen.

Arabisch  القط تمسك بملابسه.

Japanisch  猫は自分の服に爪を立てていた。

Persisch  گربه به لباس‌هایش چنگ زده بود.

Polnisch  Kot wczepił się w swoje ubrania.

Rumänisch  Pisica s-a prins de hainele ei.

Dänisch  Katten havde kloret sig fast i sit tøj.

Hebräisch  החתול תפס את הבגדים שלה.

Türkisch  Kedi, kıyafetlerine tırmanmıştı.

Niederländisch  De kat had zich in haar kleding gekrabd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1900436



Kommentare


Anmelden