Die Kategorien in Zeitungen nennt man Rubriken.
Bestimmung Satz „Die Kategorien in Zeitungen nennt man Rubriken.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Die Kategorien in Zeitungen nennt man Rubriken.“
Die Kategorien in Zeitungen nennt man Rubriken.
Kategorije v časopisih imenujemo rubrike.
הקטגוריות בעיתונים נקראות כותרות.
Категориите в вестниците се наричат рубрики.
Kategorije u novinama nazivaju se rubrikama.
Le categorie nei giornali si chiamano rubriche.
Категорії в газетах називаються рубриками.
Kategorierne i aviser kaldes rubrikker.
Катэгорыі ў газетах называюцца рубрыкамі.
Lehdissä kategorioita kutsutaan rubriikeiksi.
Las categorías en los periódicos se llaman secciones.
Категориите во весниците се нарекуваат рубрики.
Egunkarietan kategoriak rubrikak deitzen dira.
Gazetelerdeki kategorilere rubrik denir.
Kategorije u novinama nazivaju se rubrikama.
Kategorije u novinama nazivaju se rubrikama.
Categoriile din ziare se numesc rubrici.
Kategoriene i aviser kalles rubrikker.
Kategorie w gazetach nazywane są rubrykami.
As categorias em jornais são chamadas de rubricas.
تسمى الفئات في الصحف بالأقسام.
Les catégories dans les journaux s'appellent des rubriques.
Категории в газетах называются рубриками.
اخبارات میں زمرے کو روبریک کہتے ہیں۔
新聞のカテゴリは見出しと呼ばれます。
دستهبندیها در روزنامهها به عنوان بخشها نامیده میشوند.
Kategórie v novinách sa nazývajú rubriky.
The categories in newspapers are called sections.
Kategorierna i tidningar kallas rubriker.
Kategorie v novinách se nazývají rubriky.
Οι κατηγορίες στις εφημερίδες ονομάζονται στήλες.
Les categories en diaris s'anomenen rubriques.
De categorieën in kranten worden rubrieken genoemd.
A kategóriákat az újságokban rubrikáknak hívják.