Die Karten waren nach einer Woche ausverkauft.
Bestimmung Satz „Die Karten waren nach einer Woche ausverkauft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Karten waren nach einer Woche ausverkauft.“
Die Karten waren nach einer Woche ausverkauft.
Les billets ont été vendus en une semaine.
Billettene var utsolgt etter en uke.
Билеты были распроданы через неделю.
Liput olivat myyty loppuun viikon jälkeen.
Квіткі былі распроданы праз тыдзень.
Os ingressos estavam esgotados após uma semana.
Билетите бяха разпродадени след една седмица.
Ulaznice su bile rasprodane nakon tjedan dana.
A jegyek egy hét után elfogytak.
Ulaznice su bile rasprodate nakon nedjelju dana.
Квитки були розпродані через тиждень.
Vstupenky boli vypredané po týždni.
Vstopnice so bile razprodane po enem tednu.
ٹکٹ ایک ہفتے بعد فروخت ہو گئے تھے.
Les entrades estaven esgotades després d'una setmana.
Билетите беа распродадени по една недела.
Ulaznice su bile rasprodate nakon nedelje.
Biljetterna var slutsålda efter en vecka.
Τα εισιτήρια είχαν εξαντληθεί μετά από μια εβδομάδα.
The tickets were sold out after a week.
I biglietti erano esauriti dopo una settimana.
Las entradas se agotaron después de una semana.
Vstupenky byly vyprodány po týdnu.
Sarrerak aste batean agortu ziren.
كانت التذاكر قد نفدت بعد أسبوع.
チケットは1週間後に売り切れました。
بلیطها پس از یک هفته تمام شدند.
Bilety były wyprzedane po tygodniu.
Biletele au fost epuizate după o săptămână.
Billetterne var udsolgt efter en uge.
הכרטיסים אזלו לאחר שבוע.
Biletler bir hafta sonra tükendi.
De kaarten waren na een week uitverkocht.