Die Körperschaft überdauert das Einzelmitglied.
Bestimmung Satz „Die Körperschaft überdauert das Einzelmitglied.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Körperschaft überdauert das Einzelmitglied.“
Die Körperschaft überdauert das Einzelmitglied.
Korporasjonen overlever det enkelte medlem.
Корпорация переживает отдельного члена.
Yhteisö kestää yksittäisen jäsenen.
Карцінка перажывае асобнага члена.
A corporação sobrevive ao membro individual.
Корпорацията надживява отделния член.
Korporacija nadživljava pojedinačnog člana.
La corporation survit au membre individuel.
A testület túléli az egyes tagot.
Korporacija preživljava pojedinačnog člana.
Корпорація переживає окремого члена.
Korporácia prežíva jednotlivého člena.
Korporacija preživi posameznega člana.
کارپوریشن انفرادی رکن سے زیادہ عرصہ تک قائم رہتی ہے۔
La corporació sobreviu al membre individual.
Корпорацијата преживува поединечен член.
Korporacija preživljava pojedinačnog člana.
Korporationen överlever det enskilda medlemmet.
Η εταιρεία επιβιώνει του μεμονωμένου μέλους.
The corporation outlasts the individual member.
La corporazione sopravvive al singolo membro.
La corporación sobrevive al miembro individual.
Korporace přežívá jednotlivého člena.
Korporazioak irauten du kide bakarraz.
تستمر المؤسسة في البقاء بعد العضو الفردي.
法人は個々のメンバーを超えて存続します。
شرکت بر فرد عضو غلبه میکند.
Korporacja przetrwa indywidualnego członka.
Corporatia supraviețuiește membrului individual.
Korporationen overlever det enkelte medlem.
החברה שורדת את חבר היחיד.
Kurum, bireysel üyeden daha uzun süre varlığını sürdürür.
De vereniging overleeft het individuele lid.