Die Königin der Hexen ist tot.
Bestimmung Satz „Die Königin der Hexen ist tot.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Königin der Hexen ist tot.“
Die Königin der Hexen ist tot.
Kraljica čarovnic je mrtva.
מלכת המכשפות מתה.
Кралицата на вещиците е мъртва.
Kraljica veštica je mrtva.
La regina delle streghe è morta.
Королева відьом мертва.
Heksenes dronning er død.
Каролька ведзьма памерла.
Noitien kuningatar on kuollut.
La reina de las brujas está muerta.
Кралицата на вештерките е мртва.
Sorginen erregina hil da.
Cadıların kraliçesi öldü.
Kraljica vještica je mrtva.
Kraljica vještica je mrtva.
Regina vrăjitoarelor este moartă.
Dronningen av heksene er død.
Królowa czarownic nie żyje.
A rainha das bruxas está morta.
ملكة الساحرات ميتة.
La reine des sorcières est morte.
Королева ведьм мертва.
چڑیلوں کی ملکہ مر گئی ہے۔
魔女の女王は死んでいる。
ملکه جادوگران مرده است.
Kráľovná čarodejníc je mŕtva.
The queen of the witches is dead.
Häxornas drottning är död.
Královna čarodějnic je mrtvá.
Η βασίλισσα των μαγισσών είναι νεκρή.
La reina de les bruixes està morta.
De koningin der heksen is dood.
A boszorkányok királynője halott.