Die Journalisten sprechen bereits darüber.
Bestimmung Satz „Die Journalisten sprechen bereits darüber.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
darüber
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bereits
Übersetzungen Satz „Die Journalisten sprechen bereits darüber.“
Die Journalisten sprechen bereits darüber.
Novinarji že govorijo o tem.
העיתונאים כבר מדברים על זה.
Журналистите вече говорят за това.
Novinari već govore o tome.
I giornalisti ne parlano già.
Журналісти вже говорять про це.
Journalisterne taler allerede om det.
Журналісты ўжо гавораць пра гэта.
Toimittajat puhuvat siitä jo.
Los periodistas ya están hablando de ello.
Новинарите веќе зборуваат за тоа.
Kazetariak jada hitz egiten ari dira horretaz.
Gazeteciler zaten bunun hakkında konuşuyorlar.
Novinari već o tome govore.
Jurnaliștii vorbesc deja despre asta.
Novinari već o tome govore.
Journalistene snakker allerede om det.
Dziennikarze już o tym mówią.
Os jornalistas já estão falando sobre isso.
Les journalistes en parlent déjà.
يتحدث الصحفيون بالفعل عن ذلك.
Об этом уже говорят журналисты.
صحافی پہلے ہی اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
ジャーナリストたちはすでにそれについて話しています。
روزنامهنگاران در حال حاضر درباره آن صحبت میکنند.
Novinári už o tom hovoria.
The journalists are already talking about it.
Journalisterna pratar redan om det.
Novináři o tom již mluví.
Οι δημοσιογράφοι μιλούν ήδη γι' αυτό.
Journalisten praten er al over.
Els periodistes ja en parlen.
A újságírók már beszélnek róla.