Die Infanteristen gingen stolzer umher.
Bestimmung Satz „Die Infanteristen gingen stolzer umher.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Infanteristen gingen stolzer umher.“
Die Infanteristen gingen stolzer umher.
Infanteristene gikk stolt rundt.
Пехотинцы гордо ходили вокруг.
Jalkaväen sotilaat kulkivat ylpeinä ympäri.
Пяхотнікі ганарліва хадзілі вакол.
Os infantaria andavam orgulhosamente por aí.
Пехотинците се разхождаха гордо.
Pješaci su ponosno hodali okolo.
Les fantassins se déplaçaient fièrement.
A gyalogosok büszkén jártak körbe.
Pješadijci su ponosno hodali okolo.
Піхотинці гордо ходили навколо.
Pešiaci sa hrdlo prechádzali.
Pešadinci so ponosno hodili okoli.
پیادہ فوجی فخر سے گھوم رہے تھے۔
Els infantils caminaven orgullosos.
Пешадинците гордо се движеле.
Pešadijci su ponosno hodali.
Infanteristerna gick stolt omkring.
Οι πεζικάριοι περπατούσαν περήφανα.
The infantrymen walked around proudly.
Gli infanteristi camminavano orgogliosamente.
Los infantes caminaban orgullosos.
Pěchotníci chodili hrdě kolem.
Infanteriak harro ibiltzen ziren.
المشاة كانوا يتجولون بفخر.
歩兵たちは誇らしげに歩き回った。
پیاده نظامها با افتخار در حال گشت و گذار بودند.
Piechurzy chodzili dumni.
Infanteriștii umblau mândri.
Infanteristerne gik stolt rundt.
חיילי הרגלים הלכו בגאווה.
Piyadeler gururla etrafta dolaşıyordu.
De infanteristen liepen trots rond.