Die Hopliten kämpften in einer Phalanx.
Bestimmung Satz „Die Hopliten kämpften in einer Phalanx.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Hopliten kämpften in einer Phalanx.“
Die Hopliten kämpften in einer Phalanx.
Hopliterne kjempet i en falanks.
Гоплиты сражались в фаланге.
Hopliteet taistelivat falangissa.
Гопліты змагаліся ў фаланзе.
Os hoplitas lutaram em uma falange.
Хоплитите се сражавали в фаланга.
Hopliti su se borili u falangi.
Les hoplites se battaient en phalange.
A hopliták egy phalanxban harcoltak.
Hopliti su se borili u falangi.
Гопліти боролися в фаланзі.
Hopliti bojovali vo falange.
Hopliti so se borili v falangi.
ہوپلیٹس نے ایک فیلانکس میں لڑائی کی۔
Els hoplites lluitaven en una falange.
Хоплитите се бореле во фаланга.
Hopliti su se borili u falangi.
Hopliterna kämpade i en falang.
Οι οπλίτες πολεμούσαν σε φάλαγγα.
The hoplites fought in a phalanx.
Gli opliti combattevano in una falange.
Los hoplitas lucharon en una falange.
Hoplité bojovali ve falanze.
Hoplitek falangean borrokatu zuten.
قاتل الهوبليت في تشكيل.
ホプリテスはファランクスで戦った。
هپلیتها در یک فالاگس جنگیدند.
Hoplity walczyły w falandze.
Hoplitele au luptat într-o falangă.
Hopliterne kæmpede i en falanks.
ההופליטים נלחמו בפלאנג.
Hopliter, bir falanks içinde savaştı.
De hoplieten vochten in een falanx.