Die Himmelsdecke wölbt sich über uns.
Bestimmung Satz „Die Himmelsdecke wölbt sich über uns.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Himmelsdecke wölbt sich über uns.“
Die Himmelsdecke wölbt sich über uns.
Himmelsdekket buer seg over oss.
Небесный свод наклоняется над нами.
Taivaan kansi kaartuu yllämme.
Небесны покрыў накрывае нас.
O céu se curva sobre nós.
Небесният свод се извива над нас.
Nebeski svod se nad nama savija.
Le ciel se courbe au-dessus de nous.
Az égbolt fölénk ível.
Nebeski svod se nad nama savija.
Небесний свод вигинається над нами.
Nebeská klenba sa nad nami klenie.
Nebeska kupola se nad nami upogiba.
آسمانی چھت ہمارے اوپر جھک رہی ہے۔
El cel s'arc sobre nosaltres.
Небесниот свод се извива над нас.
Nebeski svod se nad nama savija.
Himlen böjer sig över oss.
Η οροφή του ουρανού καμπυλώνεται πάνω από εμάς.
The sky arches over us.
Il cielo si curva sopra di noi.
El cielo se arquea sobre nosotros.
Nebeská klenba se nad námi klenutí.
Zerua gure gainetik kurbatzen da.
قبة السماء تتقوس فوقنا.
空が私たちの上にアーチを描いている。
سقف آسمان بر فراز ما قوس میزند.
Niebo łukowato wznosi się nad nami.
Bolta cerului se arcuiește deasupra noastră.
Himlen buer sig over os.
תקרת השמיים מקומרת מעלינו.
Gökyüzü üzerimizde kavisleniyor.
De hemel boogt zich boven ons.