Die Henne behält ihre Brut unter sich.
Bestimmung Satz „Die Henne behält ihre Brut unter sich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Henne behält ihre Brut unter sich.“
Die Henne behält ihre Brut unter sich.
The hen keeps her brood under her.
Høna holder sitt kull for seg selv.
Курица держит свое потомство при себе.
Kana pitää poikasensa itsellään.
Куры трымаюць сваё птушаня пад сабой.
A galinha mantém sua ninhada sob ela.
Петицата държи своето потомство под себе си.
Kokoš drži svoje piliće pod sobom.
La poule garde sa couvée sous elle.
A tyúk a fiókáit magánál tartja.
Kokoš drži svoje piliće ispod sebe.
Курка тримає своє потомство під собою.
Slepica si drží svoje kuriatka pod sebou.
Kokoš drži svoje mladiče pod seboj.
مرغی اپنے بچوں کو اپنے پاس رکھتی ہے۔
La gallina manté la seva posta sota seu.
Петицата ја чува својата пилиња под себе.
Kokoška drži svoje piliće ispod sebe.
Hönan håller sina kycklingar under sig.
Η κότα κρατά τη φωλιά της κάτω από αυτήν.
La gallina tiene il suo nido sotto di sé.
La gallina mantiene su nidada bajo ella.
Slepice si drží své kuřata pod sebou.
Oilarrak bere arrautzak bere azpian ditu.
الدجاجة تحتفظ بصيصها تحتها.
鶏は自分のひなを自分の下に保っています。
مرغ تخمگذار جوجههایش را زیر خود نگه میدارد.
Kura trzyma swoje pisklęta pod sobą.
Găina își păstrează puii sub ea.
Hønen holder sine kyllinger under sig.
התרנגולת שומרת על הגוזלים שלה מתחתיה.
Tavuk, yavrularını altında tutar.
De hen houdt haar kuikens onder zich.