Die Helligkeit nahm zu.
Bestimmung Satz „Die Helligkeit nahm zu.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Helligkeit nahm zu.“
Die Helligkeit nahm zu.
Lysstyrken økte.
Яркость увеличилась.
Kirkkaus kasvoi.
Яркасць павялічылася.
O brilho aumentou.
Яркостта се увеличи.
Svjetlost je porasla.
La luminosité a augmenté.
A fényerő nőtt.
Svjetlost je povećana.
Яскравість зросла.
Jas sa zvýšil.
Svetlost se je povečala.
چمک بڑھ گئی۔
La brillantor va augmentar.
Светлината се зголеми.
Svetlost je povećana.
Ljusstyrkan ökade.
Η φωτεινότητα αυξήθηκε.
The brightness increased.
La luminosità è aumentata.
El brillo aumentó.
Jas se zvýšil.
Argitasuna handitu zen.
ازدادت السطوع.
明るさが増しました。
درخشندگی افزایش یافت.
Jasność wzrosła.
Luminozitatea a crescut.
Lysstyrken steg.
הבהירות עלתה.
Parlaklık arttı.
De helderheid nam toe.