Die Hausmutter ist ein recht häufiger Nachtfalter.

Bestimmung Satz „Die Hausmutter ist ein recht häufiger Nachtfalter.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Hausmutter ist ein recht häufiger Nachtfalter.

Deutsch  Die Hausmutter ist ein recht häufiger Nachtfalter.

Norwegisch  Husmor er en ganske vanlig nattsvermer.

Russisch  Домашняя мать — это довольно распространенный ночной мотылек.

Finnisch  Kodin äiti on melko yleinen yöperhonen.

Belorussisch  Домашняя маці — гэта даволі часты начны матылёк.

Portugiesisch  A mãe da casa é uma mariposa noturna bastante comum.

Bulgarisch  Домашната майка е доста често срещан нощен молец.

Kroatisch  Domaća majka je prilično čest noćni leptir.

Französisch  La mère de maison est un papillon de nuit assez commun.

Ungarisch  A háziasszony egy elég gyakori éjjeli lepke.

Bosnisch  Kućna majka je prilično čest noćni leptir.

Ukrainisch  Домашня мати — це досить поширений нічний метелик.

Slowakisch  Domáca matka je pomerne častý nočný motýľ.

Slowenisch  Domača mati je precej pogosta nočna metulj.

Urdu  گھر کی ماں ایک کافی عام رات کا تتلی ہے.

Katalanisch  La mare de casa és un papallona nocturna força comuna.

Mazedonisch  Домашната мајка е доста честа ноќна молец.

Serbisch  Kućna majka je prilično čest noćni leptir.

Schwedisch  Husmodern är en ganska vanlig nattfjäril.

Griechisch  Η μητέρα του σπιτιού είναι μια αρκετά συχνή νυχτερίδα.

Englisch  The housemother is a quite common night moth.

Italienisch  La madre di casa è una falena notturna piuttosto comune.

Spanisch  La madre de casa es una polilla nocturna bastante común.

Tschechisch  Domácí matka je poměrně běžný noční můra.

Baskisch  Etxeko ama gaueko motxila nahiko ohikoa da.

Arabisch  أم المنزل هي فراشة ليلية شائعة جدًا.

Japanisch  ハウスマザーはかなり一般的な夜の蛾です。

Persisch  مادر خانه یک شب‌پره نسبتاً رایج است.

Polnisch  Matka domu to dość powszechny ćma nocna.

Rumänisch  Mama casei este un fluture de noapte destul de comun.

Dänisch  Husmor er en ret almindelig natmot.

Hebräisch  אם הבית היא מין עש לילה די נפוץ.

Türkisch  Ev annesi oldukça yaygın bir gece güvesidir.

Niederländisch  De huismoeder is een vrij voorkomende nachtvlinder.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 253599



Kommentare


Anmelden