Die Hauer des Ortes freuten sich alle über den tollen Jahrgang.

Bestimmung Satz „Die Hauer des Ortes freuten sich alle über den tollen Jahrgang.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Präpositionalobjekt


Präposition über
Frage: Worüber?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Hauer des Ortes freuten sich alle über den tollen Jahrgang.

Deutsch  Die Hauer des Ortes freuten sich alle über den tollen Jahrgang.

Norwegisch  Innbyggerne i stedet gledet seg alle over den flotte årgangen.

Russisch  Жители места все радовались отличному урожаю.

Finnisch  Paikan asukkaat ilostuivat kaikista hienosta sadosta.

Belorussisch  Жыхары месца ўсе радаліся выдатнаму ўраджаю.

Portugiesisch  Os habitantes do lugar ficaram todos felizes com a ótima safra.

Bulgarisch  Жителите на мястото се радваха на отличната реколта.

Kroatisch  Stanovnici mjesta svi su se radovali odličnoj berbi.

Französisch  Les habitants du lieu se réjouissaient tous de la belle récolte.

Ungarisch  A hely lakói mindannyian örültek a szép termésnek.

Bosnisch  Stanovnici mjesta su se svi radovali odličnom rodu.

Ukrainisch  Жителі місця всі раділи чудовому врожаю.

Slowakisch  Obyvatelia miesta sa všetci tešili z vynikajúcej úrody.

Slowenisch  Občani kraja so se vsi veselili odlični letini.

Urdu  علاقے کے لوگ سب زبردست فصل پر خوش تھے۔

Katalanisch  Els habitants del lloc estaven tots contents pel gran anyada.

Mazedonisch  Жителите на местото се радуваа на одличниот род.

Serbisch  Stanovnici mesta su se svi radovali odličnom rodu.

Schwedisch  Invånarna i platsen gladdes alla åt den fantastiska skörden.

Griechisch  Οι κάτοικοι του τόπου χαίρονταν όλοι για την υπέροχη σοδειά.

Englisch  The inhabitants of the place were all happy about the great harvest.

Italienisch  Gli abitanti del luogo erano tutti felici per il grande raccolto.

Spanisch  Los habitantes del lugar estaban todos contentos con la gran cosecha.

Tschechisch  Obyvatelé místa se všichni radovali z vynikající úrody.

Baskisch  Lekuaren biztanleak guztiak pozik zeuden uzta bikainarekin.

Arabisch  كان سكان المكان جميعًا سعداء بالحصاد الرائع.

Japanisch  その場所の住民は皆、素晴らしい収穫を喜んでいました。

Persisch  ساکنان آن مکان همه از برداشت عالی خوشحال بودند.

Polnisch  Mieszkańcy miejsca wszyscy cieszyli się z doskonałych zbiorów.

Rumänisch  Locuitorii locului s-au bucurat cu toții de recolta minunată.

Dänisch  Indbyggerne i stedet glædede sig alle over den fantastiske høst.

Hebräisch  תושבי המקום שמחו כולם על הקציר המדהים.

Türkisch  Yerel halk, harika hasattan dolayı hep birlikte sevindi.

Niederländisch  De inwoners van de plaats waren allemaal blij met de geweldige oogst.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 124970



Kommentare


Anmelden