Die Hühner der Welt haben das dreifache Gewicht aller Wildvögel.

Bestimmung Satz „Die Hühner der Welt haben das dreifache Gewicht aller Wildvögel.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Hühner der Welt haben das dreifache Gewicht aller Wildvögel.

Deutsch  Die Hühner der Welt haben das dreifache Gewicht aller Wildvögel.

Englisch  The world’s chickens are triple the weight of all the wild birds.

Norwegisch  Verdens høner veier tre ganger så mye som alle ville fugler.

Russisch  Куры мира весят в три раза больше, чем все дикие птицы.

Finnisch  Maailman kanat painavat kolme kertaa enemmän kuin kaikki villilinnut.

Belorussisch  Куры свету важаць у тры разы больш, чым усе дзікія птушкі.

Portugiesisch  As galinhas do mundo pesam três vezes mais do que todas as aves selvagens.

Bulgarisch  Петелите в света тежат три пъти повече от всички диви птици.

Kroatisch  Pijetlovi svijeta teže tri puta više od svih divljih ptica.

Französisch  Les poules du monde pèsent trois fois plus que tous les oiseaux sauvages.

Ungarisch  A világ csirkéi háromszor annyit nyomnak, mint az összes vadmadár.

Bosnisch  Pijetlovi svijeta teže tri puta više od svih divljih ptica.

Ukrainisch  Кури світу важать в три рази більше, ніж всі дикі птахи.

Slowakisch  Svetové kurčatá vážia trikrát viac ako všetky divoké vtáky.

Slowenisch  Kure sveta tehtajo trikrat več kot vse divje ptice.

Urdu  دنیا کے مرغیوں کا وزن تمام جنگلی پرندوں سے تین گنا زیادہ ہے۔

Katalanisch  Les gallines del món pesen tres vegades més que tots els ocells salvatges.

Mazedonisch  Петлите во светот тежат три пати повеќе од сите диви птици.

Serbisch  Kokice sveta teže tri puta više od svih divljih ptica.

Schwedisch  Världens höns väger tre gånger mer än alla vilda fåglar.

Griechisch  Οι κότες του κόσμου ζυγίζουν τρεις φορές περισσότερο από όλα τα άγρια πουλιά.

Italienisch  Le galline del mondo pesano tre volte di più di tutti gli uccelli selvatici.

Spanisch  Las gallinas del mundo pesan tres veces más que todas las aves salvajes.

Tschechisch  Slepice světa váží třikrát více než všechny divoké ptáky.

Baskisch  Munduko oiloek hiru aldiz gehiago pisatzen dute baso hegazti guztiek baino.

Arabisch  دجاج العالم يزن ثلاثة أضعاف وزن جميع الطيور البرية.

Japanisch  世界の鶏はすべての野生の鳥の3倍の重さがあります。

Persisch  مرغ‌های جهان سه برابر وزن تمام پرندگان وحشی را دارند.

Polnisch  Kury na świecie ważą trzy razy więcej niż wszystkie dzikie ptaki.

Rumänisch  Găinile din lume cântăresc de trei ori mai mult decât toate păsările sălbatice.

Dänisch  Verdens høns vejer tre gange så meget som alle vilde fugle.

Hebräisch  התרנגולות בעולם שוקלות פי שלושה מכל הציפורים הברווזיות.

Türkisch  Dünyadaki tavuklar, tüm yaban kuşlarının üç katı ağırlığındadır.

Niederländisch  De kippen van de wereld wegen drie keer zoveel als alle wilde vogels.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8836529



Kommentare


Anmelden