Die Höllen sind voller Reue.
Bestimmung Satz „Die Höllen sind voller Reue.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Höllen sind voller Reue.“
Die Höllen sind voller Reue.
Los infiernos están llenos de remordimientos.
Helvete er fullt av anger.
Ад полон раскаяния.
Helvetit ovat täynnä katumusta.
Пеклы поўныя раскаяння.
Os infernos estão cheios de arrependimento.
Адът е пълен с разкаяние.
Paklenci su puni kajanja.
Les enfers sont pleins de regrets.
A poklok tele vannak megbánással.
Pakla su puna kajanja.
Пекла повні каяття.
Peklá sú plné ľutovania.
Peklena so polna obžalovanja.
جہنم پچھتاوے سے بھری ہوئی ہیں۔
Els inferns estan plens de penediment.
Пеколот е полн со покајување.
Pakao je pun kajanja.
Helvetena är fulla av ånger.
Οι κόλασεις είναι γεμάτες με μετάνοια.
The hells are full of remorse.
Gli inferni sono pieni di rimpianto.
Pekla jsou plná lítosti.
Infernuek damuz beteta daude.
الجحيم مليء بالندم.
地獄は後悔で満ちている。
جهنمها پر از پشیمانی هستند.
Piekła są pełne żalu.
Iadurile sunt pline de regret.
Helvede er fuld af anger.
הגהנום מלא חרטות.
Cehennemler pişmanlıkla doludur.
De hel is vol spijt.