Die Höhle ist leicht zugänglich.
Bestimmung Satz „Die Höhle ist leicht zugänglich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Höhle ist leicht zugänglich.“
Die Höhle ist leicht zugänglich.
Jama je lahko dostopna.
המערה נגישה בקלות.
Пещерата е лесно достъпна.
Pećina je lako dostupna.
La grotta è facilmente accessibile.
Печера легко доступна.
Hulen er let tilgængelig.
Пячора лёгка даступная.
Luola on helposti saavutettavissa.
La cueva es de fácil acceso.
Печерата е лесно достапна.
Leizea erraz irits daiteke.
Mağara kolay erişilebilir.
Pećina je lako dostupna.
Špilja je lako dostupna.
Peștera este ușor accesibilă.
Hulen er lett tilgjengelig.
Jaskinia jest łatwo dostępna.
A caverna é de fácil acesso.
الكهف سهل الوصول إليه.
La grotte est facilement accessible.
Пещера легко доступна.
غار آسانی سے قابل رسائی ہے۔
洞窟はアクセスしやすいです。
غار به راحتی قابل دسترسی است.
Jaskyňa je ľahko prístupná.
The cave is easy to access.
Grottan är lättillgänglig.
Jeskyně je snadno přístupná.
Η σπηλιά είναι εύκολα προσβάσιμη.
La cova és fàcilment accessible.
De grot is gemakkelijk toegankelijk.
A barlang könnyen megközelíthető.