Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind.

Bestimmung Satz „Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Häuser sind so konstruiert, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS dass sie leicht wieder abzubauen sind.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind.

Deutsch  Die Häuser sind so konstruiert, dass sie leicht wieder abzubauen sind.

Norwegisch  Husene er konstruert slik at de lett kan demonteres.

Russisch  Дома сконструированы так, что их легко разобрать.

Finnisch  Talot on suunniteltu siten, että ne voidaan helposti purkaa.

Belorussisch  Дамы сканструяваны так, што іх лёгка разабраць.

Portugiesisch  As casas são projetadas de forma que possam ser facilmente desmontadas.

Bulgarisch  Къщите са проектирани така, че да могат лесно да се разглобят.

Kroatisch  Kuće su konstruirane tako da se lako mogu demontirati.

Französisch  Les maisons sont conçues de manière à pouvoir être facilement démontées.

Ungarisch  A házak úgy vannak megtervezve, hogy könnyen szétszedhetők legyenek.

Bosnisch  Kuće su konstruisane tako da se lako mogu demontirati.

Ukrainisch  Будинки спроектовані так, щоб їх можна було легко розібрати.

Slowakisch  Domy sú navrhnuté tak, aby sa dali ľahko demontovať.

Slowenisch  Hiše so zasnovane tako, da jih je mogoče enostavno razstaviti.

Urdu  گھر اس طرح ڈیزائن کیے گئے ہیں کہ انہیں آسانی سے توڑا جا سکے۔

Katalanisch  Les cases estan dissenyades de manera que es poden desmuntar fàcilment.

Mazedonisch  Куќите се конструирани така што лесно можат да се демонтираат.

Serbisch  Kuće su konstruisane tako da se lako mogu demontirati.

Schwedisch  Husen är konstruerade så att de lätt kan demonteras.

Griechisch  Τα σπίτια είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να μπορούν να αποσυναρμολογηθούν εύκολα.

Englisch  The houses are designed so that they can be easily dismantled.

Italienisch  Le case sono progettate in modo che possano essere facilmente smontate.

Spanisch  Las casas están diseñadas de manera que se puedan desmontar fácilmente.

Tschechisch  Domy jsou navrženy tak, aby se daly snadno demontovat.

Baskisch  Etxeak eraikitakoak dira, erraz desmuntatu daitezkeelako.

Arabisch  تم تصميم المنازل بحيث يمكن تفكيكها بسهولة.

Japanisch  家は簡単に解体できるように設計されています。

Persisch  خانه‌ها به گونه‌ای طراحی شده‌اند که به راحتی قابل تخریب باشند.

Polnisch  Domy są zaprojektowane w taki sposób, aby można je było łatwo zdemontować.

Rumänisch  Casele sunt concepute astfel încât să poată fi demontate cu ușurință.

Dänisch  Husene er konstrueret, så de nemt kan nedtages.

Hebräisch  הבתים מעוצבים כך שניתן לפרקם בקלות.

Türkisch  Evler, kolayca sökülebilecek şekilde tasarlanmıştır.

Niederländisch  De huizen zijn zo ontworpen dat ze gemakkelijk kunnen worden afgebroken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 19493



Kommentare


Anmelden