Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.
Bestimmung Satz „Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.“
Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.
Equality is guaranteed by the Constitution.
La igualdad es garantizada por la constitución.
L'égalité est garantie par la Constitution.
Az egyenlőséget az alkotmány garantálja.
Likheten er garantert av grunnloven.
Равенство гарантировано конституцией.
Tasa-arvo on taattu perustuslaissa.
Раўнапраўе гарантуецца канстытуцыяй.
A igualdade é garantida pela constituição.
Равенството е гарантирано от конституцията.
Jednakost je zajamčena ustavom.
Jednakost je zagarantovana ustavom.
Рівність гарантована конституцією.
Rovnosť je zaručená ústavou.
Enakost je zagotovljena s ustavo.
برابری آئین کے ذریعے ضمانت دی گئی ہے۔
La igualtat està garantida per la constitució.
Равноправноста е загарантирана со уставот.
Jednakost je zagarantovana ustavom.
Likheten garanteras av konstitutionen.
Η ισότητα διασφαλίζεται από το σύνταγμα.
L'uguaglianza è garantita dalla costituzione.
Rovnost je zaručena ústavou.
Berdintasuna konstituzioak bermatzen du.
تضمن الدستور المساواة.
平等は憲法によって保証されています。
برابری توسط قانون اساسی تضمین شده است.
Równość jest gwarantowana przez konstytucję.
Egalitatea este garantată de constituție.
Lighed er garanteret ved forfatningen.
השוויון מובטח על ידי החוקה.
Eşitlik, anayasa tarafından güvence altına alınmıştır.
Gelijkheid is gegarandeerd door de grondwet.