Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

Bestimmung Satz „Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

Deutsch  Die Gischt der Brandung erstrahlte im weißesten Weiß.

Norwegisch  Skummet fra bølgene skinte i det hviteste hvite.

Russisch  Пена от прибоя сияла в белейшем белом.

Finnisch  Aaltojen vaahto loisti valkoisimmassa valkoisessa.

Belorussisch  Пена ад прыбою свяціла ў белейшым белым.

Portugiesisch  A espuma das ondas brilhava no branco mais branco.

Bulgarisch  Пяната на вълните блестеше в най-бялото бяло.

Kroatisch  Pjena valova sjajila je u najbjeljem bijelom.

Französisch  L'écume des vagues brillait dans le blanc le plus blanc.

Ungarisch  A hullámok habja a legfehérebb fehérben ragyogott.

Bosnisch  Pjena talasa sjajila je u najbjeljem bijelom.

Ukrainisch  Піна прибою сяяла в найбіле білому.

Slowakisch  Pena vĺn žiarila v najbielšom bielom.

Slowenisch  Pena valov je sijala v najbelem belem.

Urdu  لہروں کا جھاگ سب سے سفید سفید میں چمک رہا تھا.

Katalanisch  L'escuma de les onades brillava en el blanc més blanc.

Mazedonisch  Пената од брановите сјаеше во најбелото бело.

Serbisch  Pena talasa sijala je u najbeljem belom.

Schwedisch  Skummet från vågorna lyste i det vitaste vita.

Griechisch  Ο αφρός των κυμάτων έλαμπε στο πιο λευκό λευκό.

Englisch  The spray of the surf shone in the whitest white.

Italienisch  La schiuma delle onde brillava nel bianco più bianco.

Spanisch  La espuma de las olas brillaba en el blanco más blanco.

Tschechisch  Pěna vlnění zářila v nejbělejším bílém.

Baskisch  Uretako espuma zuri-zuri distiratzen zuen.

Arabisch  رغوة الأمواج تألقت في أصفى البياض.

Japanisch  波の泡は最も白い白で輝いていました。

Persisch  کف‌های امواج در سفیف‌ترین سفیدی درخشید.

Polnisch  Piana fal lśniła w najbielszym białym.

Rumänisch  Spuma valurilor strălucea în cel mai alb alb.

Dänisch  Skummet fra bølgerne strålede i det hvideste hvide.

Hebräisch  הקצף של הגלים זרח בלבן הלבן ביותר.

Türkisch  Dalgaların köpüğü en beyaz beyazda parlıyordu.

Niederländisch  Het schuim van de branding straalde in het witste wit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1611052



Kommentare


Anmelden