Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.
Bestimmung Satz „Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in einen unbefristeten Streik
Übersetzungen Satz „Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.“
Die Gewerkschaft trat in einen unbefristeten Streik.
組合は無期限ストに入った。
Fagforeningen gikk inn i en ubestemt streik.
Профсоюз вступил в бессрочную забастовку.
Ammattiyhdistys aloitti toistaiseksi voimassa olevan lakon.
Саюз прафсаюзаў уступіў у бестэрміновы страйк.
O sindicato entrou em uma greve sem prazo.
Синдикатът влезе в безсрочна стачка.
Sindikat je ušao u neodređeni štrajk.
Le syndicat est entré dans une grève illimitée.
A szakszervezet korlátlan sztrájkba lépett.
Sindikat je ušao u neodređeni štrajk.
Профспілка вступила в безстроковий страйк.
Odbor vstúpil do neobmedzeného štrajku.
Sindikat je vstopil v neomejen stavko.
یونین نے غیر معینہ ہڑتال میں داخل ہو گئی۔
El sindicat va entrar en una vaga indefinida.
Синдикатот влезе во неограничен штрајк.
Sindikat je ušao u neodređeni štrajk.
Facket gick in i en obestämd strejk.
Το σωματείο μπήκε σε απεργία αορίστου χρόνου.
The union went on an indefinite strike.
Il sindacato è entrato in uno sciopero indefinito.
El sindicato entró en una huelga indefinida.
Odbor vstoupil do neomezené stávky.
Sindikatua greba mugagabean sartu da.
دخل الاتحاد في إضراب غير محدد.
اتحادیه وارد اعتصاب نامحدود شد.
Związek wszedł w bezterminowy strajk.
Sindicatul a intrat într-o grevă pe termen nelimitat.
Fagforeningen gik ind i en ubegribelig strejke.
ההסתדרות נכנסה לשביתה בלתי מוגבלת.
Sendika süresiz grev yaptı.
De vakbond ging in een onbepaalde staking.