Die Gewalt des Sturms deckte viele Dächer ab.
Bestimmung Satz „Die Gewalt des Sturms deckte viele Dächer ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Gewalt des Sturms deckte viele Dächer ab.“
Die Gewalt des Sturms deckte viele Dächer ab.
Stormens vold dekket mange tak.
Сила шторма снесла многие крыши.
Myhkyjen voima peitti monia kattoja.
Сіла шторма зняла многія дахи.
A força da tempestade cobriu muitos telhados.
Силата на бурята покри много покриви.
Snaga oluje pokrila je mnoge krovove.
La force de la tempête a couvert de nombreux toits.
A vihar ereje sok tetőt lefedett.
Snaga oluje pokrila je mnoge krovove.
Сила шторму зняла багато дахів.
Sila búrky zakryla mnohé strechy.
Sila nevihte je pokrila mnoge strehe.
طوفان کی طاقت نے کئی چھتیں ڈھانپ لیں۔
La força de la tempesta va cobrir molts sostres.
Силата на бурата покри многу покриви.
Sila oluje je pokrila mnoge krovove.
Stormens kraft täckte många tak.
Η δύναμη της καταιγίδας κάλυψε πολλές στέγες.
The force of the storm covered many roofs.
La forza della tempesta ha coperto molti tetti.
La fuerza de la tormenta cubrió muchos techos.
Síla bouře zakryla mnoho střech.
Euriaren indarrak estalki asko estali zituen.
قوة العاصفة غطت العديد من الأسطح.
嵐の力が多くの屋根を覆った。
نیروی طوفان بسیاری از سقفها را پوشاند.
Siła burzy zakryła wiele dachów.
Forța furtunii a acoperit multe acoperișuri.
Stormens kraft dækkede mange tage.
עוצמת הסערה כיסתה הרבה גגות.
Fırtınanın gücü birçok çatıyı kapladı.
De kracht van de storm bedekte veel daken.