Die Getreidemahlzeit ist aufgetischt.
Bestimmung Satz „Die Getreidemahlzeit ist aufgetischt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Getreidemahlzeit ist aufgetischt.“
Die Getreidemahlzeit ist aufgetischt.
Grøten er servert.
Каша подана.
Viljapuuro on tarjoiltu.
Каша пададзена.
A refeição de cereais está servida.
Зърнената храна е сервирана.
Žitarice su poslužene.
Le plat de céréales est servi.
A gabonafélék ételét tálalták.
Obrok od žitarica je poslužen.
Страва з крупів подана.
Obed z obilnín je podávaný.
Obrok iz žit je postrežen.
اناج کی خوراک پیش کی گئی ہے۔
El plat de cereals està servit.
Јадењето од житарки е сервирано.
Obrok od žitarica je poslužen.
Gröten är serverad.
Το πιάτο με δημητριακά είναι σερβιρισμένο.
The grain meal is served.
Il pasto di cereali è servito.
La comida de cereales está servida.
Cereální jídlo je podáváno.
Zereal jatea zerbitzatu da.
وجبة الحبوب تم تقديمها.
穀物の食事が提供されました。
غذای غلات سرو شده است.
Posiłek zbożowy jest podany.
Masa de cereale este servită.
Kornmåltidet er serveret.
ארוחת הדגנים הוגשה.
Tahıl yemeği servis edildi.
De graanmaaltijd is geserveerd.