Die Geschichte ist nicht wirklich geschehen, sondern nur erdacht.

Bestimmung Satz „Die Geschichte ist nicht wirklich geschehen, sondern nur erdacht.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Geschichte ist nicht wirklich geschehen, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern nur erdacht.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Geschichte ist nicht wirklich geschehen, sondern nur erdacht.

Deutsch  Die Geschichte ist nicht wirklich geschehen, sondern nur erdacht.

Norwegisch  Historien har ikke virkelig skjedd, men er bare oppfunnet.

Russisch  История на самом деле не произошла, а лишь выдумана.

Finnisch  Tarina ei ole todella tapahtunut, vaan se on vain keksitty.

Belorussisch  Гісторыя на самой справе не адбылася, а толькі выдумана.

Portugiesisch  A história não aconteceu realmente, mas foi apenas imaginada.

Bulgarisch  Историята не се е случила наистина, а е само измислена.

Kroatisch  Priča se zapravo nije dogodila, već je samo izmišljena.

Französisch  L'histoire ne s'est pas vraiment produite, mais n'est qu'une invention.

Ungarisch  A történet valójában nem történt meg, csak kitalálták.

Bosnisch  Priča se zapravo nije dogodila, već je samo izmišljena.

Ukrainisch  Історія насправді не відбулася, а лише вигадана.

Slowakisch  Príbeh sa naozaj nestal, ale bol len vymyslený.

Slowenisch  Zgodba se ni res zgodila, temveč je bila le izmišljena.

Urdu  کہانی واقعی نہیں ہوئی، بلکہ صرف تخلیق کی گئی ہے۔

Katalanisch  La història no ha succeït realment, sinó que només és inventada.

Mazedonisch  Приказната навистина не се случила, туку е само измислена.

Serbisch  Priča se zapravo nije dogodila, već je samo izmišljena.

Schwedisch  Historien har inte verkligen inträffat, utan är bara påhittad.

Griechisch  Η ιστορία δεν έχει πραγματικά συμβεί, αλλά είναι μόνο επινοημένη.

Englisch  The story did not really happen, but was only imagined.

Italienisch  La storia non è realmente accaduta, ma è solo inventata.

Spanisch  La historia no ha sucedido realmente, sino que solo ha sido imaginada.

Tschechisch  Příběh se skutečně nestal, ale byl jen vymyšlen.

Baskisch  Istorya ez da benetan gertatu, baizik eta asmatu da.

Arabisch  القصة لم تحدث حقًا، بل تم تخيلها فقط.

Japanisch  その物語は実際には起こらなかったが、ただ想像されたものです。

Persisch  این داستان واقعاً اتفاق نیفتاده است، بلکه فقط تصور شده است.

Polnisch  Historia nie wydarzyła się naprawdę, a jedynie została wymyślona.

Rumänisch  Povestea nu s-a întâmplat cu adevărat, ci a fost doar imaginată.

Dänisch  Historien er ikke virkelig sket, men kun opfundet.

Hebräisch  הסיפור לא באמת קרה, אלא רק הומצא.

Türkisch  Hikaye gerçekten olmadı, sadece hayal edildi.

Niederländisch  Het verhaal is niet echt gebeurd, maar alleen verzonnen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 124955



Kommentare


Anmelden