Die Geldanlage in zinslosen Münzen und Goldbarren soll der Krisensicherung dienen.
Bestimmung Satz „Die Geldanlage in zinslosen Münzen und Goldbarren soll der Krisensicherung dienen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Die Geldanlage in zinslosen Münzen und Goldbarren
Übersetzungen Satz „Die Geldanlage in zinslosen Münzen und Goldbarren soll der Krisensicherung dienen.“
Die Geldanlage in zinslosen Münzen und Goldbarren soll der Krisensicherung dienen.
Investeringen i rentefrie mynter og gullbarrer skal tjene til krisesikring.
Инвестиции в безпроцентные монеты и золотые слитки должны служить для обеспечения безопасности в кризис.
Korkoittomien kolikoiden ja kultaharkkojen sijoittamisen tarkoituksena on kriisiturva.
Інвестыцыі ў безпроцентныя манеты і залатыя зліткі павінны служыць для крызіснай бяспекі.
O investimento em moedas sem juros e barras de ouro deve servir para a segurança em crises.
Инвестицията в безлихвени монети и златни кюлчета трябва да служи за осигуряване при криза.
Ulaganje u bezkamate novčiće i zlatne poluge treba služiti za osiguranje u kriznim situacijama.
L'investissement dans des pièces sans intérêt et des lingots d'or doit servir à la sécurité en cas de crise.
A kamatmentes érmékbe és aranytömbökbe történő befektetés a válságbiztosítást szolgálja.
Ulaganje u bezkamate novčiće i zlatne poluge treba da služi za kriznu sigurnost.
Інвестиції в безвідсоткові монети та золоті злитки повинні слугувати для забезпечення в кризі.
Investícia do bezúročných mincí a zlatých prútov by mala slúžiť na krízovú ochranu.
Naložba v brezobrestne kovance in zlate palice naj bi služila za krizno zaščito.
بغیر سود کے سکوں اور سونے کی باروں میں سرمایہ کاری بحران کی حفاظت کے لیے ہونی چاہیے.
La inversió en monedes sense interessos i lingots d'or ha de servir per a la seguretat en crisis.
Инвестицијата во безкаматни монети и златни полуги треба да служи за обезбедување во криза.
Ulaganje u bezkamate novčiće i zlatne poluge treba da služi za kriznu sigurnost.
Investeringen i räntefria mynt och guldstänger ska tjäna till krissäkerhet.
Η επένδυση σε ακατάλληλα νομίσματα και χρυσές ράβδους πρέπει να χρησιμεύει για την ασφάλεια σε κρίσεις.
The investment in interest-free coins and gold bars is intended to serve crisis security.
L'investimento in monete senza interessi e lingotti d'oro deve servire per la sicurezza in caso di crisi.
La inversión en monedas sin intereses y lingotes de oro debe servir para la seguridad en crisis.
Investice do bezúročných mincí a zlatých cihel by měla sloužit k zajištění v krizových situacích.
Interesik gabeko monetetan eta urre-barruan inbertitzea krisi-segurtasunerako izan behar du.
يجب أن يكون الاستثمار في العملات بدون فائدة وسبائك الذهب مخصصًا لضمان الأمان في الأزمات.
利息のないコインと金の延べ棒への投資は、危機の安全を目的としています。
سرمایهگذاری در سکههای بدون بهره و شمشهای طلا باید برای تأمین امنیت در بحرانها باشد.
Inwestycja w bezprocentowe monety i sztabki złota ma służyć zabezpieczeniu w kryzysie.
Investiția în monede fără dobândă și bare de aur ar trebui să servească la asigurarea în caz de criză.
Investeringen i rentefrie mønter og guldstænger skal tjene til krisesikring.
ההשקעה במטבעות ללא ריבית ובסוגי זהב צריכה לשמש לביטחון בעת משבר.
Faizsiz madeni paralar ve altın külçelerine yapılan yatırım, kriz güvenliğine hizmet etmelidir.
De investering in rentevrije munten en goudstaven moet dienen voor crisisbeveiliging.