Die Geiseln sind frei.

Bestimmung Satz „Die Geiseln sind frei.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Geiseln sind frei.

Deutsch  Die Geiseln sind frei.

Norwegisch  Gislene er frie.

Russisch  Заложники свободны.

Finnisch  Vangit ovat vapaita.

Belorussisch  Заложнікі свабодныя.

Portugiesisch  Os reféns estão livres.

Bulgarisch  Заложниците са свободни.

Kroatisch  Taoci su slobodni.

Französisch  Les otages sont libres.

Ungarisch  A túszok szabadok.

Bosnisch  Taoci su slobodni.

Ukrainisch  Заручники вільні.

Slowakisch  Rukojemníci sú voľní.

Slowenisch  Ujetniki so svobodni.

Urdu  یرغمالی آزاد ہیں۔

Katalanisch  Els ostatges són lliures.

Mazedonisch  Заложниците се слободни.

Serbisch  Taoci su slobodni.

Schwedisch  Gisslan är fria.

Griechisch  Οι όμηροι είναι ελεύθεροι.

Englisch  The hostages are free.

Italienisch  Gli ostaggi sono liberi.

Spanisch  Los rehenes están libres.

Tschechisch  Rukojmí jsou svobodní.

Baskisch  Bahikideak libre daude.

Arabisch  الرّهائن أحرار.

Japanisch  人質は自由です。

Persisch  گروگان‌ها آزاد هستند.

Polnisch  Zakładnicy są wolni.

Rumänisch  Ostaticii sunt liberi.

Dänisch  Gidslerne er frie.

Hebräisch  החטופים חופשיים.

Türkisch  Rehinler serbest.

Niederländisch  De gijzelaars zijn vrij.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Geisel-Nahme in Ingolstadt



Kommentare


Anmelden