Die Gegenspieler haben uns keinen Punkt geschenkt.
Bestimmung Satz „Die Gegenspieler haben uns keinen Punkt geschenkt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Gegenspieler haben uns keinen Punkt geschenkt.“
Die Gegenspieler haben uns keinen Punkt geschenkt.
Nasprotniki nam niso podarili nobene točke.
היריבים לא נתנו לנו אף נקודה.
Противниците не ни подариха нито една точка.
Protivnici nam nisu poklonili nijednu tačku.
Gli avversari non ci hanno regalato alcun punto.
Суперники не подарували нам жодного очка.
Modstanderne gav os ikke nogen point.
Супернікі не падарылі нам ніводнага пункта.
Vastustajat eivät antaneet meille yhtään pistettä.
Los oponentes no nos regalaron ningún punto.
Противниците не ни подариле ниту еден поен.
Aurkariek ez digute puntu bat ere eman.
Rakipler bize hiç puan vermedi.
Protivnici nam nisu poklonili nijednu tačku.
Protivnici nam nisu poklonili nijednu točku.
Adversarii nu ne-au oferit niciun punct.
Motstanderne ga oss ikke noe poeng.
Przeciwnicy nie podarowali nam żadnego punktu.
Os adversários não nos deram nenhum ponto.
Les adversaires ne nous ont offert aucun point.
لم يمنحنا الخصوم أي نقطة.
Соперники не подарили нам ни одного очка.
حریفوں نے ہمیں کوئی پوائنٹ نہیں دیا۔
対戦相手は私たちにポイントを与えませんでした。
رقبای ما هیچ امتیازی به ما ندادند.
Súper nám nedal ani jeden bod.
The opponents did not give us any points.
Motståndarna gav oss ingen poäng.
Soupeři nám nedali žádný bod.
Οι αντίπαλοι δεν μας χάρισαν κανένα πόντο.
Els adversaris no ens han regalat cap punt.
De tegenstanders hebben ons geen punten gegeven.
Az ellenfelek nem adtak nekünk egy pontot sem.