Die Freundschaft beruhte auf Gegenseitigkeit.
Bestimmung Satz „Die Freundschaft beruhte auf Gegenseitigkeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Freundschaft beruhte auf Gegenseitigkeit.“
Die Freundschaft beruhte auf Gegenseitigkeit.
Vennskapet var basert på gjensidighet.
Дружба основывалась на взаимности.
Ystävyys perustui vastavuoroisuuteen.
Дружба грунтавала на ўзаемнасці.
A amizade baseava-se na reciprocidade.
Приятелството се основаваше на взаимност.
Prijateljstvo se temeljilo na uzajamnosti.
L'amitié reposait sur la réciprocité.
A barátság kölcsönösségen alapult.
Prijateljstvo se temeljilo na uzajamnosti.
Дружба ґрунтувалася на взаємності.
Priateľstvo sa zakladalo na vzájomnosti.
Prijateljstvo je temeljilo na medsebojnosti.
دوستی با باہمی تعلق پر قائم تھی.
L'amistat es basava en la reciprocitat.
Пријателството се темелеше на взаемност.
Prijateljstvo se zasnivalo na uzajamnosti.
Vänskapen grundade sig på ömsesidighet.
Η φιλία βασιζόταν στην αμοιβαιότητα.
The friendship was based on reciprocity.
L'amicizia si basava sulla reciprocità.
La amistad se basaba en la reciprocidad.
Přátelství bylo založeno na vzájemnosti.
Lagunarteko harremana elkarrekiko oinarritzen zen.
كانت الصداقة قائمة على التبادلية.
友情は相互性に基づいていた。
دوستی بر اساس متقابل بودن بود.
Przyjaźń opierała się na wzajemności.
Prietenia se baza pe reciprocitate.
Venskabet var baseret på gensidighed.
החברות התבססה על הדדיות.
Arkadaşlık karşılıklılığa dayanıyordu.
Vriendschap was gebaseerd op wederkerigheid.