Die Frage muss ich leider zurückstellen, dafür haben wir heute keine Zeit mehr.
Bestimmung Satz „Die Frage muss ich leider zurückstellen, dafür haben wir heute keine Zeit mehr.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Frage muss ich leider zurückstellen, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
leider
Hauptsatz HS2: HS1, dafür haben wir heute keine Zeit mehr.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dafür
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
heute
Übersetzungen Satz „Die Frage muss ich leider zurückstellen, dafür haben wir heute keine Zeit mehr.“
Die Frage muss ich leider zurückstellen, dafür haben wir heute keine Zeit mehr.
Jeg må dessverre utsette spørsmålet, vi har ikke mer tid i dag.
К сожалению, я должен отложить вопрос, у нас больше нет времени сегодня.
Valitettavasti joudun siirtämään kysymyksen, meillä ei ole enää aikaa tänään.
На жаль, я павінен адкласці пытанне, у нас сёння больш няма часу.
Infelizmente, tenho que adiar a pergunta, não temos mais tempo hoje.
За съжаление, трябва да отложа въпроса, днес нямаме повече време.
Nažalost, moram odgoditi pitanje, danas više nemamo vremena.
Je dois malheureusement reporter la question, nous n'avons plus de temps aujourd'hui.
Sajnos el kell halasztanom a kérdést, ma már nincs több időnk.
Nažalost, moram odgoditi pitanje, danas nemamo više vremena.
На жаль, я мушу відкласти питання, у нас сьогодні більше немає часу.
Žiaľ, musím otázku odložiť, dnes už nemáme čas.
Žal mi je, a moram vprašanje prestaviti, danes nimamo več časa.
بدقسمتی سے، مجھے سوال مؤخر کرنا ہوگا، آج ہمارے پاس مزید وقت نہیں ہے۔
Malauradament, he de posposar la pregunta, avui no tenim més temps.
За жал, морам да го одложам прашањето, денес немаме повеќе време.
Nažalost, moram da odložim pitanje, danas nemamo više vremena.
Tyvärr måste jag skjuta upp frågan, vi har ingen mer tid idag.
Δυστυχώς, πρέπει να αναβάλω την ερώτηση, δεν έχουμε άλλο χρόνο σήμερα.
Unfortunately, I have to postpone the question, we have no more time today.
Purtroppo devo rimandare la domanda, oggi non abbiamo più tempo.
Desafortunadamente, tengo que posponer la pregunta, hoy no tenemos más tiempo.
Bohužel musím otázku odložit, dnes už nemáme čas.
Barkatu, baina galdera atzeratu behar dut, gaur ez dugu denborarik gehiago.
للأسف، يجب أن أؤجل السؤال، لم يعد لدينا وقت اليوم.
残念ながら、その質問を延期しなければなりません。今日はもう時間がありません。
متأسفانه، باید سوال را به تعویق بیندازم، امروز دیگر وقت نداریم.
Niestety muszę odłożyć pytanie, dzisiaj nie mamy już czasu.
Din păcate, trebuie să amân întrebarea, nu mai avem timp astăzi.
Desværre må jeg udsætte spørgsmålet, vi har ikke mere tid i dag.
לצערי, אני צריך לדחות את השאלה, היום אין לנו יותר זמן.
Üzgünüm, soruyu ertelemek zorundayım, bugün daha fazla zamanımız yok.
Helaas moet ik de vraag uitstellen, we hebben vandaag geen tijd meer.