Die Frühschicht entschied sich gegen einen Streik.
Bestimmung Satz „Die Frühschicht entschied sich gegen einen Streik.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Frühschicht entschied sich gegen einen Streik.“
Die Frühschicht entschied sich gegen einen Streik.
Jutranja izmena se je odločila, da ne bo stavkala.
המשמרת בבוקר החליטה נגד שביתה.
Сутрешната смяна реши да не стачкува.
Jutarnja smena je odlučila da ne štrajkuje.
Il turno del mattino ha deciso di non scioperare.
Ранкова зміна вирішила не страйкувати.
Morgenvagten besluttede sig imod en strejke.
Ранішняя змена вырашыла не праводзіць страйк.
Aamuvuoro päätti olla lakkoilematta.
El turno de la mañana decidió no hacer huelga.
Утринската смена одлучи да не штрајкува.
Goizeko txandak greba ez egitea erabaki du.
Sabah vardiyası grev yapmamaya karar verdi.
Jutarnja smjena odlučila je ne štrajkovati.
Jutarnja smjena odlučila je ne štrajkati.
Schimbul de dimineață a decis să nu facă grevă.
Første skift bestemte seg mot en streik.
Poranna zmiana zdecydowała się nie strajkować.
O turno da manhã decidiu não fazer greve.
L'équipe du matin a décidé de ne pas faire grève.
قررت نوبة الصباح عدم الإضراب.
Утренняя смена решила не проводить забастовку.
صبح کی شفٹ نے ہڑتال نہ کرنے کا فیصلہ کیا۔
朝のシフトはストライキをしないことに決めました。
شیفت صبح تصمیم به عدم اعتصاب گرفت.
Ranná zmena sa rozhodla neštrajkovať.
The morning shift decided against a strike.
Morgonskiftet beslutade att inte strejka.
Ranní směna se rozhodla nevyhlásit stávku.
Η πρωινή βάρδια αποφάσισε να μην απεργήσει.
El torn del matí va decidir no fer vaga.
De ochtenddienst besloot niet te staken.
A reggeli műszak úgy döntött, hogy nem sztrájkol.