Die Früchte sind uns alle verkommen.

Bestimmung Satz „Die Früchte sind uns alle verkommen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Früchte sind uns alle verkommen.

Deutsch  Die Früchte sind uns alle verkommen.

Norwegisch  Fruktene er blitt oss alle ødelagt.

Russisch  Фрукты испортились для нас всех.

Finnisch  Hedelmät ovat menneet meille kaikille huonoksi.

Belorussisch  Фрукты сталі для нас усіх сапсаванымі.

Portugiesisch  As frutas se estragaram para todos nós.

Bulgarisch  Плодовете станаха развалени за нас всички.

Kroatisch  Voće je postalo pokvareno za sve nas.

Französisch  Les fruits sont devenus tous gâtés pour nous.

Ungarisch  A gyümölcsök mindannyiunk számára megromlottak.

Bosnisch  Voće je postalo pokvareno za sve nas.

Ukrainisch  Фрукти стали для нас усіх зіпсованими.

Slowakisch  Ovocie sa pre nás všetkých pokazilo.

Slowenisch  Sadje je postalo pokvarjeno za vse nas.

Urdu  پھل ہمارے لیے سب خراب ہو گئے ہیں.

Katalanisch  Els fruits s'han tornat tots estripats per a nosaltres.

Mazedonisch  Плодот стана покварен за сите нас.

Serbisch  Voće je postalo pokvareno za sve nas.

Schwedisch  Frukterna har blivit förstörda för oss alla.

Griechisch  Τα φρούτα έχουν χαλάσει για όλους μας.

Englisch  The fruits have all gone bad for us.

Italienisch  I frutti sono diventati tutti cattivi per noi.

Spanisch  Las frutas se han estropeado para todos nosotros.

Tschechisch  Ovoce se pro nás všechny zkazilo.

Baskisch  Frutak guztiak okertu zaizkigu.

Arabisch  الفواكه قد فسدت جميعها لنا.

Japanisch  果物は私たち全員にとって腐ってしまいました。

Persisch  میوه‌ها برای همه ما خراب شده‌اند.

Polnisch  Owoce zepsuły się dla nas wszystkich.

Rumänisch  Fructele s-au stricat pentru noi toți.

Dänisch  Frugterne er blevet os alle dårlige.

Hebräisch  הפירות נהרסו לכולנו.

Türkisch  Meyveler hepimiz için bozuldu.

Niederländisch  Het fruit is voor ons allemaal bedorven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 124795



Kommentare


Anmelden