Die Fluggesellschaft nimmt die Arbeitszeitverkürzung für das Bodenpersonal wieder zurück.
Bestimmung Satz „Die Fluggesellschaft nimmt die Arbeitszeitverkürzung für das Bodenpersonal wieder zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Arbeitszeitverkürzung für das Bodenpersonal
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Die Fluggesellschaft nimmt die Arbeitszeitverkürzung für das Bodenpersonal wieder zurück.“
Die Fluggesellschaft nimmt die Arbeitszeitverkürzung für das Bodenpersonal wieder zurück.
Flyselskapet trekker tilbake reduksjonen av arbeidstiden for bakkepersonalet.
Авиакомпания отменяет сокращение рабочего времени для наземного персонала.
Lentoyhtiö peruu maahenkilöstön työajan lyhentämisen.
Авіакомпанія адклікает скарачэнне працоўнага часу для наземнага персаналу.
A companhia aérea retira a redução da jornada de trabalho para o pessoal de terra.
Авиокомпанията отменява съкращаването на работното време за наземния персонал.
Zrakoplovna kompanija povlači smanjenje radnog vremena za osoblje na tlu.
La compagnie aérienne annule la réduction du temps de travail pour le personnel au sol.
A légitársaság visszavonja a földi személyzet munkaidő-csökkentését.
Aviokompanija povlači smanjenje radnog vremena za osoblje na terenu.
Авіакомпанія скасовує скорочення робочого часу для наземного персоналу.
Letecká spoločnosť ruší skrátenie pracovného času pre pozemný personál.
Letalska družba umika skrajšanje delovnega časa za zemeljsko osebje.
ایئر لائن زمینی عملے کے لیے کام کے اوقات میں کمی کو واپس لے رہی ہے۔
La companyia aèria retira la reducció de la jornada laboral per al personal de terra.
Авиокомпанијата ја повлекува намалувањето на работното време за земјен персонал.
Aviokompanija povlači smanjenje radnog vremena za zemaljsko osoblje.
Flygbolaget drar tillbaka arbetstidsförkortningen för markpersonalen.
Η αεροπορική εταιρεία ανακαλεί τη μείωση του χρόνου εργασίας για το προσωπικό εδάφους.
The airline withdraws the reduction of working hours for the ground staff.
La compagnia aerea ritira la riduzione dell'orario di lavoro per il personale di terra.
La aerolínea retira la reducción de la jornada laboral para el personal de tierra.
Letecká společnost zrušila zkrácení pracovní doby pro pozemní personál.
Hegazkin konpainiak lurreko langileen lanaldia murriztea atzera botatzen du.
تسحب شركة الطيران تقليص ساعات العمل للموظفين الأرضيين.
航空会社は地上スタッフの労働時間短縮を撤回します。
شرکت هواپیمایی کاهش ساعت کاری برای پرسنل زمینی را پس میگیرد.
Linie lotnicze wycofują skrócenie czasu pracy dla personelu naziemnego.
Compania aeriană retrage reducerea timpului de lucru pentru personalul de la sol.
Luftfartsselskabet trækker tilbage nedsættelsen af arbejdstiden for bakkepersonalet.
חברת התעופה חוזרת בה מהקיצור של שעות העבודה עבור הצוות הקרקעי.
Havayolu, yer personeli için çalışma saatlerindeki kısaltmayı geri alıyor.
De luchtvaartmaatschappij trekt de verkorting van de werktijd voor het grondpersoneel terug.