Die Fichtenbretter am besten mit Holzleim verleimen, erst danach beizen und lackieren.

Bestimmung Satz „Die Fichtenbretter am besten mit Holzleim verleimen, erst danach beizen und lackieren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Fichtenbretter am besten mit Holzleim verleimen, NS1 und NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1: HS, erst danach beizen und NS2.

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS2: HS, NS1 und lackieren.


Übersetzungen Satz „Die Fichtenbretter am besten mit Holzleim verleimen, erst danach beizen und lackieren.

Deutsch  Die Fichtenbretter am besten mit Holzleim verleimen, erst danach beizen und lackieren.

Norwegisch  Furuplankene bør limes med trelim, først deretter beises og lakkeres.

Russisch  Лучше всего склеить еловые доски древесным клеем, а затем уже морить и лакировать.

Finnisch  Kuusilautat kannattaa liimata puuliimalla, vasta sen jälkeen petsata ja lakata.

Belorussisch  Сасновыя дошкі лепш за ўсё клеіць драўняным клеем, а потым ужо фарбаваць і лакаваць.

Portugiesisch  As tábuas de abeto devem ser coladas com cola de madeira, só depois devem ser tingidas e envernizadas.

Bulgarisch  Смърчовите дъски е най-добре да се залепят с дървено лепило, а след това да се оцветят и лакират.

Kroatisch  Smrekove daske najbolje je zalijepiti drvenim ljepilom, a tek nakon toga obojiti i lakirati.

Französisch  Il est préférable de coller les planches d'épicéa avec de la colle à bois, puis de les teindre et de les vernir.

Ungarisch  A lucfenyő deszkákat legjobban fa ragasztóval kell ragasztani, majd ezután pácolni és lakkozni.

Bosnisch  Smrekove daske najbolje je zalijepiti drvenim ljepilom, a tek nakon toga obojiti i lakirati.

Ukrainisch  Соснові дошки найкраще клеїти дерев'яним клеєм, а вже потім фарбувати і лакувати.

Slowakisch  Smrekové dosky je najlepšie lepiť dreveným lepidlom, až potom moriť a lakovať.

Slowenisch  Smrekove deske je najbolje lepilom za les lepiliti, šele nato barvati in lakirati.

Urdu  سرو کی تختیوں کو لکڑی کے چپکنے والے سے چپکانا بہتر ہے، اس کے بعد ہی رنگ اور لکیر لگائیں۔

Katalanisch  Les taules de pícea s'han de enganxar amb cola de fusta, només després s'han de tenyir i envernissar.

Mazedonisch  Најдобро е смрековите дъски да се залепат со дрвен лепак, а потоа да се бојадисуваат и лакираат.

Serbisch  Smrekove daske najbolje je lepititi drvenim lepilom, a tek nakon toga farbati i lakirati.

Schwedisch  Granplankorna bör limmas med trälim, först därefter beizas och lackas.

Griechisch  Οι σανίδες ελάτης είναι καλύτερα να κολλούνται με ξυλόκολλα, και μετά να βαφούν και να βερνικωθούν.

Englisch  The spruce boards should be glued with wood glue, and only then stained and varnished.

Italienisch  Le tavole di abete devono essere incollate con colla per legno, solo dopo devono essere tinte e verniciate.

Spanisch  Las tablas de abeto deben pegarse con cola para madera, y solo después deben ser teñidas y barnizadas.

Tschechisch  Smrkové desky je nejlepší lepit dřevěným lepidlem, teprve poté je mořit a lakovat.

Baskisch  Eukalipto taulak on ondo lotu behar dira egur itsasgarriarekin, eta ondoren tindatu eta lakatu.

Arabisch  يجب لصق ألواح التنوب باستخدام غراء الخشب، وبعد ذلك فقط يجب صبغها وتلميعها.

Japanisch  スプルースの板は木工用接着剤で接着し、その後に着色と塗装を行うべきです。

Persisch  تخته‌های صنوبر بهتر است با چسب چوب چسبانده شوند و سپس رنگ‌آمیزی و لاک زده شوند.

Polnisch  Deski świerkowe najlepiej skleić klejem do drewna, a dopiero potem bejcować i lakierować.

Rumänisch  Plăcile de brad ar trebui lipite cu lipici pentru lemn, abia apoi vopsite și lăcuite.

Dänisch  Fyrretræplader bør limes med trælim, først derefter bejdses og lakkeres.

Hebräisch  לוחיות האשוח כדאי להדביק עם דבק עץ, ורק לאחר מכן לצבוע ולצפות.

Türkisch  Çam tahtalarını en iyi ahşap yapıştırıcı ile yapıştırmak, ardından boyamak ve verniklemek gerekir.

Niederländisch  De sparrenplanken moeten het beste met houtlijm worden gelijmd, pas daarna moeten ze worden gebeitst en gelakt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 831178



Kommentare


Anmelden