Die Fernstraßen sind durch Lkws überlastet.
Bestimmung Satz „Die Fernstraßen sind durch Lkws überlastet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
durch Lkws
Übersetzungen Satz „Die Fernstraßen sind durch Lkws überlastet.“
Die Fernstraßen sind durch Lkws überlastet.
The trunk roads are clogged up with lorries.
Fernveiene er overbelastet av lastebiler.
Автомагистрали перегружены грузовиками.
Moottoritiet ovat kuormitettuna kuorma-autoilla.
Федэральныя дарогі перагружаны грузавікамі.
As estradas estão sobrecarregadas por caminhões.
Автомагистралите са претоварени с камиони.
Autoceste su preopterećene kamionima.
Les routes nationales sont surchargées de camions.
A főutak teherautókkal túlterheltek.
Autoputevi su preopterećeni kamionima.
Автомагістралі перевантажені вантажівками.
Cesty sú preťažené nákladnými vozidlami.
Avtoceste so preobremenjene s tovornjaki.
موٹروے ٹرکوں سے بھرے ہوئے ہیں.
Les carreteres estan sobrecarregades de camions.
Автомагистралите се пренатрупани со камиони.
Autoputevi su preopterećeni kamionima.
Motorvägarna är överbelastade av lastbilar.
Οι εθνικές οδοί είναι υπερφορτωμένες με φορτηγά.
Le strade statali sono sovraccariche di camion.
Las carreteras están sobrecargadas de camiones.
Dálnice jsou přetížené kamiony.
Errepideak kamioiekin gainezka daude.
الطرق السريعة مثقلة بالشاحنات.
高速道路はトラックで過負荷になっています。
جادههای اصلی به دلیل کامیونها overloaded هستند.
Drogi krajowe są przeciążone ciężarówkami.
Drumurile naționale sunt suprasolicitate de camioane.
Motorvejene er overbelastet af lastbiler.
הדרכים המהירות עמוסות במשאיות.
Karayolları kamyonlarla aşırı yüklenmiştir.
De snelwegen zijn overbelast door vrachtwagens.