Die Felder sind kahl.

Bestimmung Satz „Die Felder sind kahl.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Felder sind kahl.

Deutsch  Die Felder sind kahl.

Slowenisch  Polja so gola.

Hebräisch  השדות קירחים.

Bulgarisch  Полята са голи.

Serbisch  Polja su gola.

Italienisch  I campi sono spogli.

Ukrainisch  Поля голі.

Dänisch  Markerne er bare.

Belorussisch  Палі голыя.

Finnisch  Kentät ovat karuja.

Spanisch  Los campos están pelados.

Mazedonisch  Полјата се голи.

Baskisch  Sakak biluzik daude.

Türkisch  Tarlalar çıplak.

Bosnisch  Polja su gola.

Kroatisch  Polja su gola.

Rumänisch  Câmpurile sunt goale.

Norwegisch  Markene er nakne.

Polnisch  Pola są nagie.

Portugiesisch  Os campos estão nus.

Arabisch  الحقول عارية.

Französisch  Les champs sont nus.

Russisch  Поля голые.

Urdu  میدان خالی ہیں.

Japanisch  畑は裸です。

Persisch  مزارع عاری هستند.

Slowakisch  Polia sú holé.

Englisch  The fields are bare.

Schwedisch  Fälten är kala.

Tschechisch  Pole jsou holá.

Griechisch  Τα χωράφια είναι γυμνά.

Katalanisch  Els camps són pelats.

Niederländisch  De velden zijn kaal.

Ungarisch  A mezők kopárak.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8489569



Kommentare


Anmelden