Die Erinnerung an ein bestimmtes Bild ist nur die Wehmut nach einem bestimmten Augenblick.

Bestimmung Satz „Die Erinnerung an ein bestimmtes Bild ist nur die Wehmut nach einem bestimmten Augenblick.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Erinnerung an ein bestimmtes Bild ist nur die Wehmut nach einem bestimmten Augenblick.

Deutsch  Die Erinnerung an ein bestimmtes Bild ist nur die Wehmut nach einem bestimmten Augenblick.

Englisch  The memory of a particular image is but regret for a particular moment.

Französisch  Le souvenir d'une certaine image n'est que le regret d'un certain instant.

Norwegisch  Minne om et bestemt bilde er bare lengselen etter et bestemt øyeblikk.

Russisch  Воспоминание о конкретном изображении — это лишь тоска по определенному моменту.

Finnisch  Muisto tietystä kuvasta on vain kaipuuta tiettyyn hetkeen.

Belorussisch  Успамін пра пэўны малюнак — гэта толькі туга па пэўным моманце.

Portugiesisch  A lembrança de uma imagem específica é apenas a saudade de um momento específico.

Bulgarisch  Споменът за определено изображение е само носталгия по определен момент.

Kroatisch  Sjećanje na određenu sliku je samo tuga za određenim trenutkom.

Ungarisch  Egy bizonyos kép emléke csupán a vágyakozás egy bizonyos pillanat után.

Bosnisch  Sjećanje na određenu sliku je samo tuga za određenim trenutkom.

Ukrainisch  Спогад про певну картину — це лише туга за певним моментом.

Slowakisch  Spomienka na určitý obraz je len žiaľ po určitom okamihu.

Slowenisch  Spomin na določen prizor je le žalost za določenim trenutkom.

Urdu  ایک مخصوص تصویر کی یاد صرف ایک مخصوص لمحے کی حسرت ہے۔

Katalanisch  El record d'una imatge determinada és només la nostàlgia d'un moment determinat.

Mazedonisch  Споменот за одредена слика е само жал за одреден момент.

Serbisch  Sećanje na određenu sliku je samo tuga za određenim trenutkom.

Schwedisch  Minnet av en viss bild är bara längtan efter ett visst ögonblick.

Griechisch  Η ανάμνηση μιας συγκεκριμένης εικόνας είναι μόνο η νοσταλγία για μια συγκεκριμένη στιγμή.

Italienisch  Il ricordo di un'immagine specifica è solo la malinconia per un momento specifico.

Spanisch  El recuerdo de una imagen determinada es solo la nostalgia por un momento determinado.

Tschechisch  Vzpomínka na určitou obraz je jen touha po určitém okamžiku.

Baskisch  Irudi jakin baten oroitzapena une jakin baten nostalgia da bakarrik.

Arabisch  الذكريات عن صورة معينة هي فقط الحنين إلى لحظة معينة.

Japanisch  特定の画像の記憶は、特定の瞬間への切なさに過ぎません。

Persisch  یادآوری یک تصویر خاص تنها حسرتی است برای یک لحظه خاص.

Polnisch  Wspomnienie o określonym obrazie to tylko tęsknota za określonym momentem.

Rumänisch  Amintirea unei imagini specifice este doar dorul după un anumit moment.

Dänisch  Erindringen om et bestemt billede er kun længsel efter et bestemt øjeblik.

Hebräisch  הזיכרון של תמונה מסוימת הוא רק געגוע לרגע מסוים.

Türkisch  Belirli bir görüntünün hatırası, sadece belirli bir anın özlemi.

Niederländisch  De herinnering aan een bepaald beeld is slechts de weemoed naar een bepaald moment.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11255494



Kommentare


Anmelden