Die Erde hat gebebt.

Bestimmung Satz „Die Erde hat gebebt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Erde hat gebebt.

Deutsch  Die Erde hat gebebt.

Englisch  The ground rocked.

Russisch  Земля дрожала.

Norwegisch  Jorden har ristet.

Finnisch  Maa on järissyt.

Belorussisch  Зямля дрыгнула.

Portugiesisch  A Terra tremeu.

Bulgarisch  Земята се разлюля.

Kroatisch  Zemlja je zadrhtala.

Französisch  La terre a tremblé.

Ungarisch  A föld megrázkódott.

Bosnisch  Zemlja je zadrhtala.

Ukrainisch  Земля затремтіла.

Slowakisch  Zem sa otriasla.

Slowenisch  Zemlja je zatrepetala.

Urdu  زمین لرز گئی۔

Katalanisch  La terra ha tremolat.

Mazedonisch  Земјата се тресеше.

Serbisch  Zemlja je zadrhtala.

Schwedisch  Jorden har skakat.

Griechisch  Η γη έχει τρέμει.

Italienisch  La terra ha tremato.

Spanisch  La tierra ha temblado.

Tschechisch  Země se otřásla.

Baskisch  Lurra dardaka egin du.

Arabisch  اهتزت الأرض.

Japanisch  地球が揺れた。

Persisch  زمین لرزید.

Polnisch  Ziemia zadrżała.

Rumänisch  Pământul a tremurat.

Dänisch  Jorden har rystet.

Hebräisch  הארץ רעדה.

Türkisch  Dünya sarsıldı.

Niederländisch  De aarde heeft geschud.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1611039



Kommentare


Anmelden