Die Einzelheiten des Plans offengelegt.
Bestimmung Satz „Die Einzelheiten des Plans offengelegt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Einzelheiten des Plans offengelegt.“
Die Einzelheiten des Plans offengelegt.
The details of the plan unfolded.
Detaljene i planen avslørt.
Детали плана раскрыты.
Suunnitelman yksityiskohdat paljastettu.
Дэталі плана раскрыты.
Os detalhes do plano revelados.
Детайлите на плана разкрити.
Detalji plana otkriveni.
Les détails du plan révélés.
A terv részletei nyilvánosságra kerültek.
Detalji plana otkriveni.
Деталі плану розкриті.
Podrobnosti plánu boli odhalené.
Podrobnosti načrta so razkrite.
منصوبے کی تفصیلات افشا کی گئیں۔
Els detalls del pla revelats.
Деталите на планот откриени.
Detalji plana otkriveni.
Detaljerna i planen avslöjade.
Οι λεπτομέρειες του σχεδίου αποκαλύφθηκαν.
I dettagli del piano rivelati.
Los detalles del plan revelados.
Podrobnosti plánu odhaleny.
Planaren xehetasunak agerian jarri dira.
تم الكشف عن تفاصيل الخطة.
計画の詳細が明らかになりました。
جزئیات طرح فاش شد.
Szczegóły planu ujawnione.
Detaliile planului dezvăluite.
Detaljerne i planen afsløret.
פרטי התוכנית נחשפו.
Planın ayrıntıları ortaya çıktı.
De details van het plan onthuld.