Die Einnahmen flossen in den Säckel der Stadt.
Bestimmung Satz „Die Einnahmen flossen in den Säckel der Stadt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Einnahmen flossen in den Säckel der Stadt.“
Die Einnahmen flossen in den Säckel der Stadt.
Inntektene fløt inn i byens kasse.
Доходы поступили в казну города.
Tulot virtasivat kaupungin kassaan.
Даходы паступілі ў казну горада.
As receitas fluíram para o cofre da cidade.
Приходите постъпиха в хазната на града.
Prihodi su otišli u blagajnu grada.
Les revenus ont afflué dans la caisse de la ville.
A bevételek a város kasszájába folytak.
Prihodi su otišli u blagajnu grada.
Доходи надійшли до скарбниці міста.
Príjmy prúdili do pokladnice mesta.
Prihodki so pritekli v blagajno mesta.
آمدنی شہر کے خزانے میں آئی۔
Els ingressos van fluir a la caixa de la ciutat.
Приходите влегоа во касата на градот.
Prihodi su otišli u blagajnu grada.
Intäkterna flödade in i stadens kassa.
Τα έσοδα ρέουν στην ταμειακή υπηρεσία της πόλης.
The revenues flowed into the city's treasury.
Le entrate sono fluite nella cassa della città.
Los ingresos fluyeron hacia la caja de la ciudad.
Příjmy plynuly do pokladny města.
Sarrerak hiriko kutxara iritsi ziren.
تدفقت الإيرادات إلى خزينة المدينة.
収入は市の財務に流れ込みました。
درآمدها به خزانه شهر سرازیر شد.
Przychody wpłynęły do kasy miasta.
Veniturile au intrat în vistieria orașului.
Indtægterne flød ind i byens kasse.
ההכנסות זרמו לקופת העיר.
Gelirler şehrin kasasına aktı.
De inkomsten stroomden de stadskas binnen.